"mit ihm" - Traduction Allemand en Arabe

    • معه
        
    • به
        
    • له
        
    • عنه
        
    • بشأنه
        
    • معهُ
        
    • مَعه
        
    • إليه
        
    • معة
        
    • برفقته
        
    • معهم
        
    • مع الرجل
        
    • بهِ
        
    • بصحبته
        
    • باله
        
    Ich nahm zwei Biochemie-Freunde mit und wir sprachen mit ihm über unsere verrückte Theorie. TED ثم أحضرت صديقين لي في الكيمياء الحيوية وذهبنا للتحدث معه حول نظريتنا المجنونة
    Ich hatte keine Angst davor, nicht mit ihm fertig werden zu können. Open Subtitles لم يحدث لى من قبل اننى لم اكن استطع التعامل معه
    Ich habe all die Jahre mit ihm gekämpft. Die wollen mich reinlegen? Open Subtitles لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى
    Bei 900 Punkten würde ich zustimmen, mit ihm auszugehen und würde erst irgendeiner Art von Beziehung zustimmen, wenn jemand mehr als 1500 Punkte erreicht. TED 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة.
    Wir finden Buck Hannassey, und Sie können selbst mit ihm abrechnen. Open Subtitles نحن سنقطع بوك هاناسى لك ويمكنك أَن تستقر معه بنفسك
    Mit Verlaub, Sir, lassen Sie mich doch mit ihm reden und eine Empfehlung machen. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيّدي، لكن على الأقل دعني أتحدث معه وأصدر تقييمي
    Darum gingen Sie mit ihm ins Plaza, als er seine Frau verließ? Open Subtitles وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته
    Mademoiselle, wenn ich Monsieur Jack Renauld retten soll, muss ich sofort mit ihm sprechen. Open Subtitles ان كنتى تودين ان انقذ جاك , فلابد ان اتحدث معه بلا تأخير
    Keine Ahnung, ich hab seit Ewigkeiten nicht mehr mit ihm geredet. Open Subtitles لا أعلم, أننى لا أتحدث معه لقد أنتهيت من هذا
    Oh Gott, als er wegging, wollte ich so gerne mit ihm mit. Open Subtitles .. يا إلهي ، عندما غادر كنت أريد أن أذهب معه
    Erzielt er keinen Gewinn, mach ich keine Geschäfte mehr mit ihm. Open Subtitles إذا لم يرينى أى أرباح, لن اتعامل معه مرة آخرى
    Der Mann hat nie mit mir gesprochen. Und ich nicht mit ihm. Open Subtitles هذا الرجل لم يتحدث معي أبداً وأنا لم أتحدث معه مطلقاً
    Ich bin schon so lange mit ihm zusammen, dass ich nicht mehr weiß,.. Open Subtitles أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن.
    Der Schelm schrie den Dogen auf, der mit ihm ging, das Schiff zu untersuchen. Open Subtitles لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو
    Wir halten ihn auf. Wir reden mit ihm, versperren ihm den Weg. Open Subtitles . لذا نحن سنوقفه . سنتناقش معه ، سنغلق عليه الطريقه
    Aber sie will dahin fahren und mit ihm persönlich reden, nehme ich an. Open Subtitles لكنها قالت أنها تريد الذهاب إلى هناك والتحدث معه بنفسها ، أعتقد
    Oder was er sehen würde, wenn du mit ihm ausgehen würdest. Open Subtitles أو ماذا يريد ان يرى إذا ما قمتِ بالخروج معه
    Hab Geduld mit ihm, seine Frau hat ihn aufs Sofa verbannt. Open Subtitles ترأفي به ، زوجته جعلته ينام على الأريكة طوال الأسبوع
    - Wenn ich das schon schaffe, was tun dann die Russen mit ihm? Open Subtitles حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟
    Spider-Man verloren einen großen Kampf und dann machte seine Freundin mit ihm Schluss. Open Subtitles أتذكر ذلك العدد؟ يخسر الرجل العنكبوت قتالا مهما ثم تتخلى عنه صديقته
    Weil wir mit ihm über einen Wagen, der abgefackelt wurde, reden wollen. Open Subtitles 'لإن ما أردنا التحدث إليه بشأنه هو السيارة التي تعرضت للتفجير
    Ich habe mehrfach versucht, mit ihm zu reden aber er macht mir gegenüber komplett dicht. Open Subtitles حاولتُ التحدثَ معهُ عِدَة مَرات لكنهُ أقفلَ نفسهُ عني بشكلٍ تام
    Kein Trainer, der was auf sich hält, würde mit ihm zu tun haben wollen. Open Subtitles أيّ مدرّب يساوي أيّ شئ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ شىء ليَفعله مَعه.
    Da war so ein dürrer Schwarzer. Der Ältere hat mit ihm geredet. Open Subtitles كان هناك هذا رجل اسود نحيف وكان أكبرهم قد تحدث إليه
    Du kommst hier schon raus. Dann kannst du mit ihm sprechen, Open Subtitles ستخرجُ من هنا يارجل , ستكون قادراً علىّ التحدثِ معة
    Sie würden sich befreien, um ihn aufzuhalten... und alle anderen, die mit ihm reiten. Open Subtitles لن تحرر سوى نفسك، لكي تقضي عليه. وتقضي على الآخرين الذين يجولون برفقته.
    Treffen Sie keine Absprachen mit ihm, egal wie unschuldig er klingt. Open Subtitles , لا تجري أي إتفاقات معهم . مهما بدو بريئين
    Du kannst in der Sprache der Weißen mit ihm reden, wenn du willst. Open Subtitles استمري مع الرجل الأبيض إذا كان هذا يسعدك
    Treffen wir uns einfach mit ihm. Bringen wir es hinter uns. Open Subtitles ما الفرق، دعني ألتقي بهِ سأعطيه الشريط و الفيلم و ينتهي كُل شيء
    Den berühmten ersten Walzer haben Sie damals mit ihm getanzt. Open Subtitles رقصة الفالس الأولى التي تتذكرينها دائماً .. كانت بصحبته
    - Was ist mit ihm? - Das frage ich dich. Ihr habt gemogelt. Open Subtitles ـ ما باله ـ انت أعلم فقد قمتم بأمر ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus