"mit leeren" - Traduction Allemand en Arabe

    • خالي
        
    • خاوي
        
    • خاوية
        
    • فارغي
        
    • حَكَمنَا
        
    • خاليي
        
    • خالِ
        
    • خاويي
        
    Trotz Ihrer zahlreichen Reisen und Ihrer unendlichen Bemühungen stoppten sie dennoch unsere Aktion, schickten Sie mit leeren Händen heim. Open Subtitles و كل جهودك قفد أوقفوا الحملة و أعادوك خالي اليدين
    Ich konnte sie doch nicht mit leeren Händen besuchen. Open Subtitles لم أتمكن من المجيء خالي اليدين بما أنني قادم لتقديم التحيَّة
    Sie sehen also, ich kann nicht mit leeren Händen zurück. Und jetzt sagen Sie mir, wo sie ist. Open Subtitles كما ترى , لا يمكنني العودة خاوي اليدين الآن أخبرني بمكانها
    Das ist so unfair. Damit Ihr nicht mit leeren Händen dasteht, ein kleiner Rat. Open Subtitles و أنت لن تخرج خاوي الوفاض لأني سأعطيك نصيحه
    Ich gebe Ihnen das Wochenende, aber wenn Sie am Montag Morgen mit leeren Händen zurück kommen, sind Sie raus. Open Subtitles لكن إذا عدت صباح الإثنين خاوية الوفاض فأنت مطرودة
    Und sie konnten nicht darüber reden. Es kam also so weit, dass die Ingenieure mit leeren Händen ankamen. TED و لم يكن باستطاعتهم أن يتكلموا عنها. أذاً ما حصل هو التالي, ظهر المهندسون فارغي اليدين.
    Es erinnert ihn an die Zeit, als er uns mit Feuer und Stahl verteidigte... und nicht mit leeren Worten. Open Subtitles أظنّ... أنّكِ تُذكّريه بالأيّام حينما حَكَمنَا بالحديد والنار تحت راية الملكية المُقدّسة
    Und ich hatte schon Angst, wir würden mit leeren Händen zurückkommen. Open Subtitles ‫وأنا الذي كنت قلقا ‫من أننا قد نعود خاليي الوفاض
    Ich muss feststellen, dass du mit leeren Händen aufgekreuzt bist. Open Subtitles يمكنني ارى بأنك اتيت خالِ اليدين
    Und ihr kommt alle mit leeren Händen zurück? - Findet ihr das cool? Open Subtitles وعند الظهر، عاد سبعة منكم خاويي اليدين، هل فاتني شيء ما؟
    Es soll nie heiben, dass Stinky mit leeren Handen kommt. Open Subtitles حسناً, يجب ان لا تدعه يقال أبداً أن ريكو أتى الي خالي اليدين.
    Ich kann nicht mit leeren Händen aus dem Krieg zurückkehren. Open Subtitles لا يمكنني العودة للوطن من الحرب خالي اليدين
    Naja, das überrascht mich nicht, aber ich bin nicht mit leeren Händen zurückgekommen. Open Subtitles حسناً، لم يفاجئني ذلك، لكن لم آتي خالي اليدين.
    Mom sagte immer, geh nie mit leeren Händen irgendwohin. Open Subtitles أمي كانت تقول دوماً ألا أذهب إلى أي . مكان خالي اليدين
    Sie werden nicht mit leeren Händen verschwinden, ohne sich angehört zu haben, was ich zu sagen hab. Open Subtitles أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله
    Er trägt eine Weste, also zählt er. Ich bin nicht derjenige, der mit leeren Händen zurück kam. Open Subtitles إنه يرتدي زياً, ذلك يحسب أنا لست من رجع خاوي اليدين
    Kommen Sie schon, wir beide wissen, dass ich hier nicht mit leeren Händen rausgehen werde. Open Subtitles بربك، كلنا نعلم . بأنني لن أغادر المكان خاوي اليدين
    Frisch aus West Point. Kam mit leeren Händen zurück. Open Subtitles تخرج للتو من "ويست بوينت" و عاد خاوي الوفاض
    Bitte lass mich nicht mit leeren Händen gehen, tu das bitte nicht. Open Subtitles لا تجعلني أعود أدراجي خاوي الوفاض.
    Es wäre bedauernswert, so weit gekommen zu sein, um mit leeren Händen dazustehen. Open Subtitles سيكُون من المُؤسف إن إبتعدنا كثيراً و نخُرج بأيدى خاوية.
    Und dann wach ich auf und steh mit leeren Händen da. Open Subtitles أفعل أشياء للناس ثم أجدني خاوية الوفاض
    Wir können nicht mit leeren Händen bei deiner Mom auftauchen. Open Subtitles لا يمكن أن نزور والدتك فارغي الأيدي.
    Es erinnert ihn an die Zeit, als er uns mit Feuer und Stahl verteidigte... und nicht mit leeren Worten. Open Subtitles أظنّ... أنّكِ تُذكّريه بالأيّام حينما حَكَمنَا بالحديد والنار تحت راية الملكية المُقدّسة
    Ich hasse es, mit leeren Händen zurückzukehren. Open Subtitles أكره فقط أن نعود خاليي الوفاض.
    Du wolltest nicht mit leeren Händen kommen. Open Subtitles لم تُرِد المجيء خالِ الوفاض
    Alle gehen mit leeren Händen. Open Subtitles والجميع يرجعون خاويي الوفاض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus