Du willst wissen, ob ich die Ermittlung mit meiner Schwester besprochen habe. | Open Subtitles | تتسائل إذا ما كنت تحدثت مع أختي بشأن التحقيقات الخاصة بنفينز |
Jetzt arbeite ich insgeheim mit meiner Schwester und dem DEO, um die Welt vor Aliens und anderen zu schützen, die meiner Stadt schaden wollen. | Open Subtitles | الآن، أنا أعمل في السر مع أختي وديو لمكافحة التهديدات الغريبة التي تهدد الأرض وغيرها التي من شأنها أن تسبب ضررا مدينتي. |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Seit ich sie ignoriere, um mehr Zeit mit meiner Frau zu verbringen. | Open Subtitles | منذ أن كنت أتجاهلهم لأمضي المزيد من الوقت مع زوجتي الجميلة |
Als ich mit 21 mit meiner Freundin eines Nachmittags durch eine Straße ging, ließ ein Mann seine Hosen runter und masturbierte vor uns. | TED | وعندما كان عمري 21، بينما كنت أتمشى مع صديقتي على الطريق عند الظهيرة قام رجل بإنزال بنطاله و الاستنماء أمامنا. |
Okay, du redest also mit meiner Schwester, aber nicht mit mir? | Open Subtitles | حسناً, أذن , أنت تحدثت مع اختي ولم تتحدث معي؟ |
Ehrlich gesagt bin ich ein wenig ratlos, was ich mit meiner neu gewonnenen Freiheit anfangen soll. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وأنا أشعر في قليلا من الخسائر ما يجب القيام به مع بلدي الحرية الجديدة. |
Das bin ich am Lenkrad mit meiner Schwester und meinem damaligen besten Freund. | TED | وهذا أنا خلف عجلة القيادة، مع أختي وأعزّ صديق لي في ذلك الوقت، |
Ich musste zwischen den Beinen dieser Leute hindurch krabbeln, mit meiner Schwester auf meinem Rücken, um ein Fenster zu finden. | TED | كيف سأدخل؟ توجب علي أن أزحف بين سيقان هؤلاء الناس مع أختي مشدودة بحزام إلى ظهري أجد طريقا ً إلى نافذة |
In der Nähe meines Schlafzimmers war das Bad, das ich mit meiner Schwester teilte. | TED | عند زاوية غرفتي كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي. |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Nein, wir haben den 4. Juli. Das feiere ich mit meiner Frau. | Open Subtitles | انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي |
Du musst bezeugen, dass ich dich mit meiner Frau im Bett erwische habe. | Open Subtitles | أريدك أن تشهد معي بأنني عدت للمنزل وكنت مع زوجتي على السرير |
Deshalb rief ich eine Gruppe ins Leben -- mit meiner Freundin Moe, die auch Witwe ist. Wir nennen sie "Club junger, heißer Witwen". | TED | بدأت عملي في فريق أنشئته مع صديقتي ماو، وهي ايضًا أرملة. اسميناه نادي الأرامل الجميلات الشابات. |
Davor Minot Street Nr. 17 mit meiner Schwester, bis sie nach Baltimore ging, weil sie einen neuen Job hatte. | Open Subtitles | قبل ذلك شارع منتون 17 مع اختي ثم انتقلت اختي إلى بالتيمور لأنها وجدت وظيفة جديدة |
Egal, wir wünschen ihr alles Gute, aber ich bin mit meiner neuen Produzentin hier und wenn ihr es mir erlaubt, habe ich ein paar Fragen an sie. | Open Subtitles | على أي حال، ونحن جميعا نتمنى لها بشكل جيد للغاية، ولكن أنا هنا مع بلدي منتج جديد، واذا كنت سوف جميع تنغمس لي، |
Ok, dann sprechen Sie mit Ihrer höheren Macht und ich mit meiner. | Open Subtitles | حسنا، أنت تتحدث إلى السلطة العليا الخاص وسوف أتحدث إلى منجم. |
Diese Geräte vor mir nennt man Kaoss Pads und sie geben mir die Möglichkeit, viele verschiedene Dinge mit meiner Stimme zu machen. | TED | وهذه الأشياء أمامي تدعى ألواح كاوس، وهي تسمح لي بالقيام بالكثير من الأمور المختلفة بصوتي. |
mit meiner Hilfe unterwerfen wir sie eurem Willen. | Open Subtitles | بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك |
Ich verkünde das mich das Zeitverbringen mit meiner Freundin... glücklicher macht als einen Ochsenfrosch in einem Eimer voll Käfer | Open Subtitles | نعم أنا أعلن, قضاء وقت حميم مع حبيبتي يجعلني.. أسعد من الضفدع وسط الخنافس |
Ich habe mit meiner Promise Maker Gruppe gesprochen, und... ich möchte, dass du weißt, dass ich verstehe,... dass ich für vieles von deinem schlechten Benehmen verantwortlich bin. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع مجموعتي للعلاج أريد أن أعلمك أنني أفهم |
Ich habe Ihnen von der Sache mit meiner Alten erzählt. | Open Subtitles | أتتذكر القصة التى أخبرتك بها عن زوجتى السابقة |
MANN: Der Hund soll die Schnauze halten, sonst komm ich mit meiner 45er! | Open Subtitles | أخرس هذا الكلب قبل أن أنزل بسلاحي عيار 45. |
Nun, ich war auf dem Weg zu einem Club, mit meiner besten Freundin. | Open Subtitles | حسنا، كنت فقط في الطريق إلى ناد ، مع أفضل صديق لي. |
Entschuldige, dass ich mich am Jahres- tag mit meiner Freundin treffen wollte. | Open Subtitles | أعذرينى لانى أريد أن أكون مع صديقتى فى ذكرانا السنوية. |