Es sieht aus, als hätten sie gewusst, dass wir kommen, also nahmen sie das Mädchen und flohen, bevor wir sie uns schnappen konnten. | Open Subtitles | يبدو انهم علموا بمجيئنا لذا اخذوا تلك الفتاة وهربوا قبل ان نستطيع الإمساك بهم اعتقد انهم ظنوا |
Dann nahmen sie meine Frau und meine Tochter mit. | Open Subtitles | وبعدها اخذوا زوجتي واخذوا ابنتي |
Als die Nazis in die Stadt kamen, nahmen sie so viele Juden auf, wie sie konnten. 20, 30 Leute. | Open Subtitles | عندما سَلمَ النازيين تلك البلدةِ، أَخذوا في يهود قدر ما هم يُمْكِنُ أَنْ 20، لَرُبَّمَا 30 شخص. |
Von hier nahmen sie den Stein weg. | Open Subtitles | أَخذوا الحَجر مِنْ هنا |
An diesem Punkt bot ich ihnen noch einmal Tee an. Nun nahmen sie einen Schluck und gingen davon. | TED | وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا. |
Tut mir leid, Sie mit noch mehr Fragen zu belästigen, aber als Sie heute Abend ausgingen, nahmen sie Ihr Auto oder ließen Sie es zu Hause? | Open Subtitles | أكره أن أزعجك بالمزيد من الأسئلة لكن عندما خرجت الليلة هل أخذت سيارتك؟ أو تركتها في المنزل؟ |
nahmen sie sie auch, als sie zurückkam? | Open Subtitles | هل من الصحيح أيضا أنك أخذت بصماتها عندما عادت ؟ |
Hast du sie gefunden? Ich kam nicht an sie ran. Sie nahmen sie an die Front. | Open Subtitles | لم أتمكن من الإقتراب، لقد أخذوها من أمامي. |
In Metz nahmen sie Gefangene. | Open Subtitles | فى ميتز اخذوا رهائن |
Und dann nahmen sie meine Mutter und meinen Bruder Luke. | Open Subtitles | و من ثم اخذوا أمي و أخي (لوك) |
Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe, und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt. | TED | يومي 14 و 15 أخذوا عينات من البراز، وبحلول يوم 25 أغسطس، تم تأكيد إصابته بشلل الأطفال من النوع الأول. |
Also nahmen sie den Umschlag und warfen ihn, ohne ihn zu öffnen, zu den anderen unzustellbaren Briefen. | Open Subtitles | لِذا أخذوا الظَرف و رَموهُ في صندوق الرسائِل الميتَة. بدونِ أن يَفتحوهُ حتى |
In voller Ausstattung, in Uniformen wie israelische Soldaten nahmen sie ihre Positionen hinter den Panzern ein. | Open Subtitles | في عدّة كاملة، جنود في زي عسكري إسرائيلي أخذوا مواقع خلف الدبابات |
Was ist passiert? nahmen sie ihm seinen Teller zu früh weg? | Open Subtitles | ماذا حدث، هل أخذت طبقه قبل إنتهائه؟ |
nahmen sie die Fingerabdrücke Ihrer Tochter, bevor sie zur Uni ging? | Open Subtitles | - نعم, لقد فعلت هل من الصحيح أيضا أنك أخذت بصمات ابنتك عندما ذهبت إلى الكلية ؟ |
Sie nahmen sie mit und sagten, sie sei gefährlich. | Open Subtitles | أخذوها.. وقالوا بأنها خطيرة. كنت أعرف أفضل منهم. |