- Ich bin nervös. Hauruckdiät, und ich versuche mich zurückzuhalten. Mm. | Open Subtitles | أنا متوتر الأعصاب ، فعليّ اتباع حمية قاسية وأحاولعدملفت الأنظار. |
Ich möchte Ihnen sagen, Schwester Kendra, ich bin ein bisschen nervös. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك أيتها الممرضه كيندرا انا متوتر قليلاً |
Irgendwas Seltsames liegt in der Luft. Sogar mein Pilot ist nervös. | Open Subtitles | هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي |
Die werden nicht so schnell nervös, wenn er die Knarre hat. | Open Subtitles | هو سيكون أقل عصبية اذا كان فى مدخل الشار ع |
Ein anderer wird äusserst nervös, wenn man den Raum betritt, und fängt an zu zittern, somit muss man ihn beruhigen. | TED | واحدة أخرى ستصبح قلقة إذا دخلت الغرفة وتبدأ في الإهتزاز لذلك تحتاج إلى تهدئتا |
Ich persönlich glaube, du hast nichts wovor du nervös sein musst. | Open Subtitles | ..و الحقيقة تقال ليس لديك أي شيء لتكون قلق حوله |
Nun, er war nervös und nervös, gab mir eine Gänsehaut, und er roch real seltsam. | Open Subtitles | حسناَ ، كان عصبي و متوتر و اصابني ببعض الذعر و كانت رائحته غريبة |
In der Nacht vor einer Partie bin ich sehr nervös. | TED | أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة. |
Der arme Herr Dvorak ist so nervös, dass er die ganze Zeit raucht. | Open Subtitles | مسكين هو السيد دفوراك، متوتر للغاية يدخن طوال الوقت |
Unsere Gefolgschaft macht mich nervös. | Open Subtitles | حسنا , انت ترى انا لم اعتد الذهاب فى موعد مع مجموعة مختارة من الناس وهذا يجعلنى متوتر قليلا |
Das ist meine gute Kinderstube, und ich bin ein bisschen nervös. | Open Subtitles | هذا من تدريبي في المنزل غير هذا انا متوتر نوعا ما |
Sie scheint sehr nett zu sein. Etwas nervös. | Open Subtitles | تبدو شخصاً لطيفاً جداً مؤكد أنها شخص متوتر نوعاً ما |
Er kommt heraus. Er ist nur nervös, aber er kommt raus. | Open Subtitles | انه خارج ، انه فقط عصبي قليلا ، انه خارج |
Nummer drei: Wie du mit deinen Haaren spielst, wenn du nervös bist. | Open Subtitles | رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية |
Ich werd erst nervös, wenn Sie mit Perücken und Pappnasen arbeiten. | Open Subtitles | الأمر حين تبدأ بالحصول على الملابس و الإحترام أصبح عصبية |
Es genügt, um alle nervös zu machen. | Open Subtitles | بما فيه الكفايةلوضع أعصاب أي واحد في حالة نفسية قلقة |
Menschen dagegen, die losstürmen, haben auch keine originellen Ideen, weil sie so wahnsinnig nervös sind. | TED | وعلى الطرف الآخر، فإن الناس الذين يتسابقون هم في نوبة قلق تمنعهم أيضاً من الإتيان بأفكار مبتكرة. |
Wirst du nicht ein wenig nervös, wenn du mit mir allein bist? | Open Subtitles | إذن ألا تشعرين بالقليل من التوتر كونك بمفردك معى الآن ؟ |
Entschuldigt, daß ich aggressiv wurde. Ihr Fangspiel machte mich nervös. | Open Subtitles | اسف على تصرفى هذا, ولكن, محاولتكما لأتهامى جعلتنى عصبيا. |
- Machen Sie mich nicht nervös. Wo waren wir? Ah ja, meine Geburt. | Open Subtitles | إذا تململت ، سأهدر دماً أنت تجعلنى عصبياً , أين كنا ؟ |
Es macht mich etwas nervös, Ihr Geld in meiner Tasche zu tragen. | Open Subtitles | أنا ستعمل يشعرون قليلا العصبي يتجول مع كل أموالك في جيوبي. |
- Ich muss gestehen, ich war ziemlich nervös, als du in der Milchkanne warst. | Open Subtitles | يجب عليّ الأعتراف لقد كُنتُ قلقاً جدّاً عندما كُنتِ في علبة الحليب تلك |
Warum so nervös? Vielleicht bringt er uns nur das Essen hoch. Das Essen? | Open Subtitles | أنت متوتّر كثيراً يا رجل، لا بد من أنه الطعام الذي طلبناه |
Ich rede, wenn ich nervös bin. Ich meine, so wie jetzt. | Open Subtitles | أتكلم كثيراً، حين أتوتر، أعني أتحدث بهذه الطريقة حين أتوتر.. |
Hast du nicht bemerkt, wie nervös sie war, als wir sie befragten? | Open Subtitles | أنتي لم تري كم كانت متوتره عندما كنا نقوم بالتحقيق معها؟ |
Er macht mich nervös. Ich weiß nie, was in ihm vorgeht. | Open Subtitles | الهندي يجعلنى عصبى لا تعلم أبدآ ما الذى يدور برأسهِ. |
Da ich nun hier vorne stehe, bin ich auf etwas nervös. | Open Subtitles | وها أنا هنا الآن وإنّي كذلك متوتّرة إلى حدٍ ما |