"nervös" - Traduction Allemand en Arabe

    • متوتر
        
    • عصبي
        
    • عصبية
        
    • قلقة
        
    • قلق
        
    • التوتر
        
    • عصبيا
        
    • عصبياً
        
    • العصبي
        
    • قلقاً
        
    • متوتّر
        
    • أتوتر
        
    • متوتره
        
    • عصبى
        
    • متوتّرة
        
    - Ich bin nervös. Hauruckdiät, und ich versuche mich zurückzuhalten. Mm. Open Subtitles أنا متوتر الأعصاب ، فعليّ اتباع حمية قاسية وأحاولعدملفت الأنظار.
    Ich möchte Ihnen sagen, Schwester Kendra, ich bin ein bisschen nervös. Open Subtitles يجب علي أن أخبرك أيتها الممرضه كيندرا انا متوتر قليلاً
    Irgendwas Seltsames liegt in der Luft. Sogar mein Pilot ist nervös. Open Subtitles هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي
    Die werden nicht so schnell nervös, wenn er die Knarre hat. Open Subtitles هو سيكون أقل عصبية اذا كان فى مدخل الشار ع
    Ein anderer wird äusserst nervös, wenn man den Raum betritt, und fängt an zu zittern, somit muss man ihn beruhigen. TED واحدة أخرى ستصبح قلقة إذا دخلت الغرفة وتبدأ في الإهتزاز لذلك تحتاج إلى تهدئتا
    Ich persönlich glaube, du hast nichts wovor du nervös sein musst. Open Subtitles ..و الحقيقة تقال ليس لديك أي شيء لتكون قلق حوله
    Nun, er war nervös und nervös, gab mir eine Gänsehaut, und er roch real seltsam. Open Subtitles حسناَ ، كان عصبي و متوتر و اصابني ببعض الذعر و كانت رائحته غريبة
    In der Nacht vor einer Partie bin ich sehr nervös. TED أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة.
    Der arme Herr Dvorak ist so nervös, dass er die ganze Zeit raucht. Open Subtitles مسكين هو السيد دفوراك، متوتر للغاية يدخن طوال الوقت
    Unsere Gefolgschaft macht mich nervös. Open Subtitles حسنا , انت ترى انا لم اعتد الذهاب فى موعد مع مجموعة مختارة من الناس وهذا يجعلنى متوتر قليلا
    Das ist meine gute Kinderstube, und ich bin ein bisschen nervös. Open Subtitles هذا من تدريبي في المنزل غير هذا انا متوتر نوعا ما
    Sie scheint sehr nett zu sein. Etwas nervös. Open Subtitles تبدو شخصاً لطيفاً جداً مؤكد أنها شخص متوتر نوعاً ما
    Er kommt heraus. Er ist nur nervös, aber er kommt raus. Open Subtitles انه خارج ، انه فقط عصبي قليلا ، انه خارج
    Nummer drei: Wie du mit deinen Haaren spielst, wenn du nervös bist. Open Subtitles رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية
    Ich werd erst nervös, wenn Sie mit Perücken und Pappnasen arbeiten. Open Subtitles الأمر حين تبدأ بالحصول على الملابس و الإحترام أصبح عصبية
    Es genügt, um alle nervös zu machen. Open Subtitles بما فيه الكفايةلوضع أعصاب أي واحد في حالة نفسية قلقة
    Menschen dagegen, die losstürmen, haben auch keine originellen Ideen, weil sie so wahnsinnig nervös sind. TED وعلى الطرف الآخر، فإن الناس الذين يتسابقون هم في نوبة قلق تمنعهم أيضاً من الإتيان بأفكار مبتكرة.
    Wirst du nicht ein wenig nervös, wenn du mit mir allein bist? Open Subtitles إذن ألا تشعرين بالقليل من التوتر كونك بمفردك معى الآن ؟
    Entschuldigt, daß ich aggressiv wurde. Ihr Fangspiel machte mich nervös. Open Subtitles اسف على تصرفى هذا, ولكن, محاولتكما لأتهامى جعلتنى عصبيا.
    - Machen Sie mich nicht nervös. Wo waren wir? Ah ja, meine Geburt. Open Subtitles إذا تململت ، سأهدر دماً أنت تجعلنى عصبياً , أين كنا ؟
    Es macht mich etwas nervös, Ihr Geld in meiner Tasche zu tragen. Open Subtitles أنا ستعمل يشعرون قليلا العصبي يتجول مع كل أموالك في جيوبي.
    - Ich muss gestehen, ich war ziemlich nervös, als du in der Milchkanne warst. Open Subtitles يجب عليّ الأعتراف لقد كُنتُ قلقاً جدّاً عندما كُنتِ في علبة الحليب تلك
    Warum so nervös? Vielleicht bringt er uns nur das Essen hoch. Das Essen? Open Subtitles أنت متوتّر كثيراً يا رجل، لا بد من أنه الطعام الذي طلبناه
    Ich rede, wenn ich nervös bin. Ich meine, so wie jetzt. Open Subtitles أتكلم كثيراً، حين أتوتر، أعني أتحدث بهذه الطريقة حين أتوتر..
    Hast du nicht bemerkt, wie nervös sie war, als wir sie befragten? Open Subtitles أنتي لم تري كم كانت متوتره عندما كنا نقوم بالتحقيق معها؟
    Er macht mich nervös. Ich weiß nie, was in ihm vorgeht. Open Subtitles الهندي يجعلنى عصبى لا تعلم أبدآ ما الذى يدور برأسهِ.
    Da ich nun hier vorne stehe, bin ich auf etwas nervös. Open Subtitles وها أنا هنا الآن وإنّي كذلك متوتّرة إلى حدٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus