"nicht haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس لديهم
        
    • لا نملك
        
    • لا يملكون
        
    • لا نملكها
        
    • لا نملكه
        
    • لا يملكونه
        
    • لا تملكها
        
    • ليست لدينا
        
    • ليس معنا
        
    • ليست بحوزة
        
    • ليست لديهم
        
    • لا نمتلكه
        
    • لا يملكونها
        
    Wir müssen uns fragen, wie wir Kindern aus sozial schwachen Familen soziales Kapital und Mentoren geben, die diese Unterstützung nicht haben. TED نحتاجُ لطرح أسئلة حول كيفية منح الرأسمال الإجتماعي، والنصح والارشاد لأطفال الدخل المنخفض الذين ليس لديهم ذلك.
    Das ist ein Luxus, den wir nicht haben, wenn ein Patient weit offen vor uns liegt. Open Subtitles نحن في نعمة لأنّنا لا نملك خاصية التسجيلات عندما يتمدّد المريض و هو مفتوح أمامنا
    Ich bemitleide die Männer, weil sie das nicht haben. TED لذا أشعر بالسوء تجاه الرجال لأنهم لا يملكون ذلك.
    - Werde ich, bald. Leider ist Zeit eine von vielen Sachen, die wir nicht haben. Open Subtitles للأسف، هذا أحد الأشياء العديدة التي لا نملكها
    Den dürften wir gar nicht haben. Open Subtitles يفترض علينا أن لا نملكه, سأقول لك السبب.
    Menschen, die es nicht haben, denken, sie könnten deines nehmen. Open Subtitles الناس الذين لا يملكونه يظنون أنهم يستطيعون أخذ مالك
    Also schmiedeten Sie eine Bindung mit ihm gegen den bösen Sergeant Ortiz, also haben Sie Informationen über Bardot, die seine Vorgesetzten nicht haben. Open Subtitles ضد القائد الشرير مما يعني بأن لديك معلومات عنه لا تملكها القوات العليا
    Sie könnte einen Blickwinkel haben, den wir nicht haben. Das ist die Immobilienmaklerin! Open Subtitles ربما لديها وجهة نظر ليست لدينا إنها السيدة من مكتب العقارات
    Er nehme das Gesetz, dem er wohlgedient hat, und bringe es jenen, die es nicht haben. Open Subtitles دعه يأخذ القانون الذى خدمه جيد جدآ الى اولئك الذين ليس لديهم
    Warum sie einige Leute einfach nicht haben, und andere dafür in Mengen. Open Subtitles لماذا بعض الناس ليس لديهم ورق البستوني والآخرين لديهم
    Es kommt auf ihren Vertrag an, den wir nicht haben. Open Subtitles هذا منوط بعقدها، و الذي لا نملك نسخة منه.
    Das kostet Zeit, die wir nicht haben. Open Subtitles يُمكننا الذهاب نحن لا نملك الكثير من الوقت
    Die Bhutaner befinden sich nicht auf einer Tretmühle von Wunschvorstellungen, immerfort konzentriert auf das, was sie nicht haben. TED اليوتانيون ليسو في سعي حثيث طموح يركز باستمرار على ما لا يملكون
    Die, die es nicht haben, zeigen das durch Grillgeräte, die zu erneuern wären, Open Subtitles ومن لا يملكون المال يجعلونك تعرف بآلات الشوي ..التي تحتاجللإستبدال.
    Spezialtransporter, welchen wir hier nicht haben. Open Subtitles الوحدات المتنقلة المخصصة لهذا التي لا نملكها هنا
    Nun, es hilft sehr, Dinge aufzulisten, die wir nicht haben. Open Subtitles حسناً، من المفيد الاستماع إلى الأشياء التي لا نملكها
    Jeder einzelnen davon nachzujagen kostet uns Zeit, die wir nicht haben. Open Subtitles وملاحقةُ كلٍّ منها سيستغرقُ وقتاً لا نملكه
    Ich kann nicht einziehen, was die Leute nicht haben, Mr. Casby. Open Subtitles أكثر ! لا يمكنني جمع ما لا يملكونه ، سيد "كاسبي".
    Verstehen Sie diese Rechte, die Sie nicht haben? Open Subtitles هل تستوعب هذه الحقوق التي لا تملكها ؟
    Sie sind nicht Helden, weil sie das haben, dass wir nicht haben. Open Subtitles إنهم ليسوا أبطالاً لأن لديهم أشياء ليست لدينا
    Kingsleys Leute werden uns umbringen, wenn klar ist, dass wir Hewitt nicht haben. Open Subtitles كنجسلي سيكون معه رجال سيقتلونك بمجرد أن يدركوا أن هويت ليس معنا
    Und was auch die Chinesen und Israelis nicht haben. Open Subtitles أشياء ليست بحوزة الصينييون والاسرائيليون
    Allein durch Ihre Herkunft haben Sie Vorteile, die diese Männer hier nicht haben. Open Subtitles لأنك فقط من طبقة النبلاء لديك مزايا ولكن هؤلاء الرجال ليست لديهم
    - Du verschwendest Kugeln, die wir nicht haben. Open Subtitles يارجل، أنت تضيع الرصاص الذي نحن لا نمتلكه حتى
    Das reicht aus, um all den Menschen in Amerika, die sie nicht haben, medizinische Versorgung zu ermöglichen. TED وهذا الرقم كافي لتوفير الخدمات الطبية لكل المواطنين في امريكا .. اقصد هؤلاء الذين لا يملكونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus