"nicht in der" - Traduction Allemand en Arabe

    • لست في
        
    • لم
        
    • ليس في
        
    • لا في
        
    • ليست في
        
    • لن
        
    • لا تراهم في
        
    • لست فى
        
    • لست بالمزاج
        
    • عجزت
        
    • على حافة الخارطة
        
    • ولا في
        
    • عاجزاً عن
        
    • عاجزة
        
    • عاجزين
        
    Mann, ich bin nicht in der Position um mit diesen Leuten zu verhandeln. Open Subtitles يا رجل ، لست في موقع يسمح لي بالتفاوض مع أولئك الناس
    Ich bin nicht in der Kreditabteilung, aber Sicherheiten, nehme ich an. Open Subtitles لست في قسم الإئتمان لكن سندات مالية علي ما أظن
    Er fiel nicht in der Schlacht. Ich nehme ihn mit nach Hause. Open Subtitles لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي
    Alle, die nicht in der Szene sind, sollten aus dem Bild. Open Subtitles يا رفاق، أرجو أن يبتعد كل من ليس في اللقطة
    Wir wollen nicht so tun, als hätten Sie keine brutale Beziehung hinter sich oder wären nicht in der Reha gewesen. Open Subtitles نحن لا ندعي أن ستعمل كنت لا في علاقة مسيئة، أو هل أن لا تذهب إلى اعادة التأهيل.
    Unsere Gräber sind nicht in der Augsburger Kathedrale, sondern in der St. Anna-Kirche. Open Subtitles قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش
    Ja, und du bist nicht in der Schule und ich bekomme nur Einsen. Open Subtitles نعم, وانت لست في المدرسة وكل ما احصل عليه هو تقدير ممتاز
    Sie sind nicht in der Verfassung. Open Subtitles لست في حالة تسمح لك بالذهاب إلى أي مكان ما عدا السريرا
    Ich bin nicht in der Stimmung dafür. Open Subtitles أخبريني أين كنت لست في مزاجا رائقا لمناقشة هذا الموضوع اليوم
    Ich musste dich wiedersehen, um zu wissen, ich bin nicht in der Hölle. Open Subtitles كان عليّ أن أراك، لأتأكد أنني لست في الجحيم.
    Sie würde dich nie engagieren, wenn du die Sache nicht in der Hand hättest. Open Subtitles امنا لم تكن لتطلب منكي الاشرف على حفلتها اذا كانت تظن انكي سيئة
    Kommt und seht. Wer nicht in der Arena war, kann das Ereignis hier erleben. Open Subtitles لو لم تكن قد ذهبت الى الحلبة من قبل، تستطيع رؤية العرض هنا
    Ich konnte vor den anderen nichts sagen. Sie sind nicht in der Organisation. Open Subtitles لم أستطع قول شيء من قبل لأن الإثنان الأخرين ليسوا في التنظيم
    Ich kann hier mit dir abhängen, aber nicht in der Schule. Okay? Open Subtitles يمكنني ان اعلق معك هنا لكن ليس في المدرسه , حسنا؟
    Aber es gibt keine anderen Speedster. nicht in der echten Welt. Meiner Welt. Open Subtitles ولكن لا يوجد شخص آخر سريع، ليس في العالم الحقيقي، عالمي أنا.
    nicht in der vorderen. Ich mag die hintere lieber. TED ليس في الجيب الامامي، انني رجل الجيب الخلفي
    Ich hatte sowas vorher noch nie gesehen. Nicht in einem Lehrbuch, nicht in der Assistenzzeit. Open Subtitles لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي
    Sie ist nicht in der Cava. Sie ist in der Lungenarterie, links. - OK. Open Subtitles يا الهي انها ليست في الوريد الاجوف بل في الشريان الرئوي الايسر
    Du wärst aber nicht in der Jury. Er hätte dich ausgesiebt. Open Subtitles في الواقع, لن تكوني في هيئة المحلفين تلك، سيطردكِ خارجاً
    Aber nicht in der Stadt Big Whiskey! Open Subtitles لكنك لا تراهم في بلدة "بيغ ويسكي"
    Ich bin nicht in der Stimmung, den Bedeutenden zu spielen. Open Subtitles إننى لست فى المزاج المناسب لأبدو مهماً الليلة
    Ich bin nicht in der Stimmung für Tee und Kekse. Open Subtitles لست بالمزاج المناسب لتناول الشاي و البسكويت أنا و بين سنتزوج الاسبوع القادم
    Und jetzt verstehe ich warum ich nicht in der Lage bin, dorthin zu gehen. Open Subtitles وصرت أعلم الآن لِم عجزت عن الذهاب إليها.
    Du bist nicht in der Realität. Open Subtitles أنت على حافة الخارطة يا صاحبي، حيث تكون الأشباح
    Mit Bedauern muss ich dem Haus mitteilen, dass ich nicht in der Lage war, die Königin zu überzeugen, dass ihre Hofdamen nicht ausschließlich den Ansichten meiner politischen Gegner zuneigen sollten. Open Subtitles بحزن، عليّ أن أعلم المجلس بأنّني كنتُ عاجزاً عن إقناع الملكة بأن سيّداتها لا ينبغي عليهن أن يوافقن على آراء معارضيّ
    Ich weiß nicht, wie du das schaffst. Ich bin dazu nicht in der Lage. Open Subtitles لا أعرف كيف بامكانك أن تقوم بذلك أنا عاجزة عن معرفة كيفية ذلك
    Sie waren nicht in der Lage, diese Bedrohung zu beenden. Open Subtitles لقد كانوا عاجزين عن أنهاء التهديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus