Ohne Kinder zu sein ist traurig, aber... mit ihnen zu leben, ist auch nicht leicht. | Open Subtitles | أن تفقد ابنائك امر صعب ولكن ايضاً العيش معهم ليس بالامر الهين |
Es ist nicht leicht für mich, einen meiner besten Reporter zu verlieren. | Open Subtitles | صعب جدا فقدانى واحد من أكفأ المراسلين لدى |
Sohn zu sein, ist nicht leicht, Fredo. Es ist nicht leicht. | Open Subtitles | ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق |
Sohn zu sein, ist nicht leicht, Fredo. Es ist nicht leicht. | Open Subtitles | ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق |
Amanda, die richtigen Entscheidungen zu treffen ist für mich auch nicht leicht. | Open Subtitles | . . اماندا ,إتخاذ القرارات الصائبه ليس سهلا بالنسبة لي ايضا |
Is' nicht leicht für mich, in deiner Ecke zu stehen, Kleiner. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى |
Dich zu finden, war nicht leicht! | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً صعباً ومتعباً جداً في البحث عنك |
Ist nicht leicht, denn ich konnte mit Geld noch nie umgehen. | Open Subtitles | لكن الأمر صعب حقا بالنسبة لي ، فأني غير موفق بجمع المال |
Schatz, es ist für uns alle nicht leicht. Versuche es einfach mal. | Open Subtitles | هذا صعب جداً على كل منا أيمكنكِ تجربتها فقط ؟ |
Vorwürfe gegen ihren Erzbischof. Das fiel mir nicht leicht. | Open Subtitles | الإتّهامات ضدّ رئيس أساقفتك هذا كان صعب لي |
Es ist nicht leicht, den Partner so zu akzeptieren, wie er ist, mit allen Fehlern und Schwächen. | Open Subtitles | إتضح أنه ليس سهلاً أن تكون على علاقة بشخص ولا تعرفه جيداً وأن تتقبله كما هو بعيوبه وحسناته |
Es ist nicht leicht. Also keine Panik, wenn Sie's nicht gleich identifizieren können. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ليس سهلاً لذلك لا تقلقوا ان لم تستطيعوا ان تحددوا ذلك مباشرة |
Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, aber du musst die Finsternis mir überlassen. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي |
Die Wende beginnt mit etwas Einfachem, aber es ist nicht leicht. | TED | يبدأ التغيير بشيء بسيط و لكنه ليس سهلا. |
Diese Kritik ist berechtigt. Es ist nicht leicht. | TED | تعلمون، النقد كان عادلا; لأن الأمر ليس سهلا. |
-Es ist nicht leicht, neu zu sein. | Open Subtitles | نعم ان تكونى جديده ليس سهلا ها هو المنزل |
Es ist nicht leicht die Welt zu verändern; es ist harte Arbeit. | TED | ليس من السهل تغيير العالم: إنها مهمة عظيمة. |
Warum kann es nicht leicht sein? | Open Subtitles | يجب أن يكون صعباً للغاية ؟ أعني ، لمَ لا يكون سهلاً فقط ؟ |
Eine oft unsichtbare Bevölkerung nutzt häufig die Kunst, um ins Licht zu treten, aber diese Reise aus dem Unsichtbaren ist nicht leicht. | TED | هؤلاء الناس غير المرئيين معظم الوقت يستخدمون الفنون للخروج إلى النور، لكن رحلة الخروج من الظلّ تلك ليست سهلة. |
Ich weiB, dies ist nicht leicht für Sie, also werde ich Ihnen lediglich ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك لذا سأسلك اسئلة موجهة |
Also, Menschen zu helfen ist nicht leicht. Und es gibt Bücher, die die U.S. Entwicklungshilfe kritisieren. | TED | حسنا، المساعدات الأمريكية، مساعدة الناس ليست بالأمر السهل. هناك كتب انتقدت المساعدات الأمريكية. |
Ich weiß, das war auch nicht leicht für dich. Aber ich schätze es wirklich. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله |
Das ist nicht leicht für Sie, Jack? | Open Subtitles | هذا غير سهل عليك أليس كذلك يا (جاك)؟ |
Nichts Besonderes. Ich hatte es nicht leicht, als ich klein war. | Open Subtitles | ليست بالأمر الهام عانيت قليلاً من وقت عصيب خلال نشأتي |
Es ist nicht leicht, von so einem Ort zurück zu kommen und gleich wieder auf der Höhe zu sein. | TED | يصعب علينا أن نرتقي إلى ما يفوق مستواها أبدًا. |
Sie sollen wissen, wie dankbar ich bin, dass Sie eingewilligt haben. Es war bestimmt nicht leicht. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم كم أنا ممتنة لقدومك مستحيل أن يكون ذلك هينا عليك |
Etwas sagt mir, es wird nicht leicht, ihn zu kontrollieren. | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأننا سنواجه صعوبة في السيطرة على هذا الرجل. |
Das könnte Ihre Zufahrt sein. Beim ersten Mal ist es nicht leicht zu finden. | Open Subtitles | يمكن لهذا أن يكون مدخلك، إيجاده ليس أمراً سهلاً عندما تأتين للمرة الأولى |