Ich lege großen Wert auf dein Leben, aber nicht so viel Wert, wie ich auf das Leben unserer Welt lege. | Open Subtitles | أضع قيمة كبيرة على حياتك ولكن ليس بقدر ما كنت مكان على الحياة في العالم. |
Vielleicht nicht so viel wie dieser Kerl, aber wenn die Leute nichts als die Wahrheit sagen, würde die Welt über Nacht niederbrennen. | Open Subtitles | ربما ليس بقدر هذا الرجل و لكن ان لم يقل الناس سوى الحقيقة فغالبا سيحترق العالم خلال ليلة |
Es ist im Großen und Ganzen nicht so viel. | Open Subtitles | ليس كثيراً بالنسبه للمخطط الكبير للأشياء |
Das ist nicht so viel. Aber die Hälfte davon waren aus Indien. | TED | انه ليس كثيراً تماماً و نصفهم هندي |
Mit langen Haaren, sie hat wahrscheinlich nicht so viel an? | Open Subtitles | لها شعر كثير , وعلي الأرجح ليس الكثير من الملابس؟ |
Vielleicht nicht so viel wie Ihr, aber mehr als man denken würde. | Open Subtitles | ربّما ليس بقدر ما تعرف، لكن ليس قليلاً كما تعتقد. |
Ich weiß, es ist nicht so viel wie du denkst, dass du verdienst, aber nimm es als eine Demonstration unseres Vertrauens in deine Zukunft. | Open Subtitles | أَعْرف , أنه ليس بقدر ما تستحقينه برأيك لكن اعتبريه كبرهان عن ثقتِنا بــ مستقبلك |
Es ist der Präsident, der mir was schuldet. Nun, nicht so viel, wie Sie scheinbar glauben. | Open Subtitles | إنه الرئيس من يدين لي - حسنا، ليس بقدر ما تظن كما هو جليّ - |
nicht so viel, wie Sie annehmen. Vielleicht zwei Große. | Open Subtitles | . ليس بقدر ماتعتقد . ربما 2000 دولار |
nicht so viel, wie ich dachte, dass ich es muss. | Open Subtitles | ليس بقدر ما ظننت أنه قد كان يجب |
Nun, natürlich nicht so viel, wie du mir schuldest. Richtig. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ليس بقدر ما تدين لي بالطبع. |
Zumindest nicht so viel anders, wie sie denken. | Open Subtitles | على الأقل ليس كثيراً كمــا .يبدو يظنون |
Aus FehIschIägen lernt man. Aus erfolgen nicht so viel. | Open Subtitles | -من الفشل أنت تتعلم , من النجاح ليس كثيراً |
nicht so viel. | Open Subtitles | ليس كثيراً لتلك الدرجة |
nicht so viel Käferzehen. | Open Subtitles | ليس الكثير من إصيع قدم الخنفساء |
nicht so viel davon, nur ein bisschen davon. | Open Subtitles | . ليس الكثير من هذا, وقليل جداً من ذاك |
Heute ist der 4. Juli. Es ist nicht so viel los. | Open Subtitles | هو رُبعُ يوليو/تموزِ ونحن لَسنا ذلك المشغولينِ. |
Macht dir nicht so viel aus den Schlafmodalitäten. | Open Subtitles | حاولي عدم التشبث بتسويات النوم |
Sie wissen, dass ich nicht so viel Geld habe. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني لا أملك هذا الكم من المال. |
nicht so viel, wie ich sollte. | Open Subtitles | كان عليّ إحتساء المزيد. |
Der Arzt hat gesagt, ich soll mich schonen und nicht so viel herumlaufen. | Open Subtitles | الدكتور قال ألا أكثر من المشي. |
Ich dachte, man dürfte im Gefängnis nicht so viel Zeug haben. | Open Subtitles | ظنتت أنه لا يسمح بهذا القدر من المقتنيات في السجن |