- Oh, mein Gott. - Oh, mein Gott. Troy, seit wann nimmst du modernen Tanz? | Open Subtitles | واستخدمها لأسحق سيارات أصدقاءه تروي ، منذ متى وأنت تأخذ صفوف الرقص الحديث ؟ |
Und wenn es deine Absicht ist, Menschen zu beeindrucken oder am Ende einen großen Applaus zu bekommen, dann nimmst du, anstatt zu geben. | TED | وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي. |
nimmst du schon wieder die Pillen deiner Großmutter gegen Grünen Star? | Open Subtitles | هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرةً اخرى ؟ |
Wenn ich antworte, nimmst du meine Hand und ich klettere raus. | Open Subtitles | لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى |
nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | هل تقبل يا "ويـل كيـن" أن تكون أيمـى" زوجتك الشرعية ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Ich tue das nicht oft, aber vielleicht nimmst du diesen Schlüssel an, für die nächste Zeremonie. | Open Subtitles | لا أفعل هذا كثيراً ولكني اتساءل هل تقبلين بهذا المفتاح المميز |
Und deshalb nimmst du dir den Rest des Tages frei. Um traurig zu sein. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة |
Warum nimmst du nicht auch eine? | Open Subtitles | سأحضرها لكِ. و لماذا لا تأخذ واحده لنفسك ؟ |
Warum nimmst du nicht vorher frei? | Open Subtitles | بعد جلسة سماع تعيين لاربي لم لا تأخذ إجازه قبل ذلك ؟ |
Sonst nimmst du immer die Donuts und gehst aufs klo. | Open Subtitles | نعم ، عادة تأخذ صندوق الدونات وتذهب به للحمّام |
Du bist der Psychopath, also nimmst du den Umschlag und ich die Kanone. | Open Subtitles | دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس |
Warum nimmst du nicht deinen weißen Arsch und verspisst dich hier? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ مؤخرتك البيضاء وتبتعد من أمامي ؟ |
nimmst du regelmäßig irgendwelche Medikamente ein? | Open Subtitles | اعتقد لا، لنواصل، هل تأخذ أي وصفات علاجية حالياً؟ |
Aber anscheinend nimmst du lieber den Rat deines Exfreundes anstatt meinen. | Open Subtitles | ولكن من الواضح, أنك تأخذين نصيحة صديقكِ السابق بدل نصيحتي |
Wenn du mich fragst, nimmst du diese Aufgabe als Krieger viel zu ernst. | Open Subtitles | لو أنك تسألنني رأيي فأنت تأخذين أعمال الحرب بشكل بعيد جداً عن الجدية |
Deshalb nimmst du Hochschulmathekurse online. | Open Subtitles | ولهذا السبب ستأخذ دروس رياضيات بمستوى الخريجين على الانترنت |
nimmst du diese große Ehre an, die ich dir angetragen habe? | Open Subtitles | هل تقبل هذا الشرف العظيم الذى عرضته عليك؟ |
nimmst du, Amy, Will zu deinem angetrauten Ehemann... in guten wie in schlechten Tagen... bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | هل تقبلين يا "أيمـى" أن يكون ويـل" زوجك الشرعى ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Du nahmst den Käseladen. Du nahmst das Haus. Meinen Sohn nimmst du mir nicht. | Open Subtitles | أخذتِ متجر الجبن وهذا المنزل، لن تأخذي ابني |
nimmst du die richtige Dosis von deiner Medizin? | Open Subtitles | هل تتعاطى الجرعه المضبوطه من دواءك؟ |
nimmst du Aufputschmittel? Du nimmst Appetitzügler, oder? | Open Subtitles | أنتِ تتناولين منشطات تتناولين حبوب حمية، أليس كذلك؟ |
Wie viel nimmst du? | Open Subtitles | كم مالا ستطلب ؟ |
Ben, nimmst du diese Frau zu deinem rechtmäßigen Weib in guten und in schlechten Zeiten bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | اتقبل بلورا كزوجة لك .في الغنا والفقر والمرض والصحة .حتي يفرقكم الموت فليساعدك الرب؟ |
Klingt nach einem tollen Typen. Warum nimmst du ihn nicht zu deinen Premieren mit? | Open Subtitles | هو يبدو رائعًا لما لا تأخذه إلى عروضك الأولية؟ |
Was nimmst du? | Open Subtitles | ما الذي تتناوله ؟ |
nimmst du Drogen? | Open Subtitles | هل تتعاطين المخدّرات؟ لا، لا، أنظر |
Wenn du auch nur halbwegs Grips hast,... dann nimmst du diese Kinder... und ziehst auf einen anderen Planeten. | Open Subtitles | لو كان لديك نصف دماغ ستأخذين الأطفال وتنتقلي لكوكب آخر |