"noch am" - Traduction Allemand en Arabe

    • تزال على قيد
        
    • يزال على قيد
        
    • مازال على قيد
        
    • علي قيد
        
    • مازالت على قيد
        
    • زال على قيد
        
    • مازلت على قيد
        
    • ما زالوا على قيد
        
    • يزالون على قيد
        
    • لازلت على قيد
        
    • زالا على قيد
        
    • كان على قيد
        
    • على قيدِ
        
    • مازل يحب
        
    • ما زالت على قيد
        
    Der Schaden in ihrem Hirn ist sehr groß, doch sie ist noch am Leben. Open Subtitles الأضرار التي لحقت بالمخ لا يستهان به، لكنها لا تزال على قيد الحياة.
    Es ist einfach unglaublich, ich habe nicht mal gedacht, dass Sie noch am Leben sind. Open Subtitles بروفيسور عِنْدَكَ ، رائعُ نحن لا نعلم حتى أنك لا تزال على قيد الحياة
    Einer davon ist noch am Leben und er tut etwas Wundervolles! Open Subtitles واحد منهم لا يزال على قيد الحياة, ويفعل شيئا عظيما
    Die Staatsanwaltschaft vermutet, dass der Begleiter der Frau noch am Leben ist. Open Subtitles مدّعي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة
    In Ordnung, senden Sie mir das Bild. Julia glaubt, dass der Verrückte noch am Leben ist. Open Subtitles حسنا , أرسلى الصورة جوليا تعتقد أن هذا المجنون قد يكون مازال على قيد الحياة
    Zweitens sind Sie seit anderthalb Jahren im Feindgebiet und noch am Leben. Open Subtitles ثانيا لقد بقيت علي قيد الحياه سنه ونصف في هذا الاقليم المميت
    Aber zu diesem Zeitpunkt, sind die meisten Mutanten Würmer noch am Leben. TED لكن في ذلك الوقت مُعظم الديدان المُتحولة مازالت على قيد الحياة
    Angenommen, der Lieutenant war noch am Leben, dann war das ein Höllenritt. Open Subtitles فقد تم ازالتها بالقوة هل تعلم انه عندما افكر في الموضوع الملازم كان لا زال على قيد الحياة
    Falls man Hilfe braucht und noch am Leben ist, benötigt ein Schiff vier Tage, um zu einem zu kommen, und dann vier Tage, um einen zurück zum Hafen zu bringen. TED إذا احتجت مساعدةً، ولا تزال على قيد الحياة، تحتاج لأربع أيام لتصل إليك السفينة وأربع أيام لتوصلك إلى الميناء.
    Man hat Irma gefunden, und sie ist noch am Leben. Open Subtitles .وجدوا إيرما، وهي لا تزال على قيد الحياة
    Ich hoffe, sie ist noch am Leben. Open Subtitles آمل فقط أنها لا تزال على قيد الحياة في مكان ما
    Dort werdet ihr gehängt das Seil wird zertrennt, wenn ihr noch am Leben seid dann werden eure Genitalien abgeschnitten und eure Eingeweide entnommen bevor ihr verbrannt werdet. Open Subtitles وهناك, سينفذ فيك حكم الاعدام ستقطع وانت لا تزال على قيد الحياة حيث ستخصى أجزائك الحميمة وتخرج أحشائك
    Ich weiß, dass sie glaubt, ihr Partner sei noch am Leben. Open Subtitles تعلمون ، وقالت انها تعتقد شريكها لا يزال على قيد الحياة.
    Solange man Geschrei hört, ist er zumindest noch am Leben. Open Subtitles على الأقل صياحهم يعنى أنه لا يزال على قيد الحياة
    Keine Ahnung, ob er da noch am Leben war. Open Subtitles ليس لدي فكرة إذا كان لا يزال على قيد الحياة أم لا
    Capitán, dieser hier ist noch am Leben. Open Subtitles أيها القائد، هذا الشخص مازال على قيد الحياة
    Weißt du, wenn Mom noch am Leben wäre, dann würde Dad uns nicht so behandeln. Open Subtitles تعرف لو أن أمي ما زالت علي قيد الحياة أبي لم يكن ليعاملنا بمثل هذا
    Ich beobachtete es in der Hoffnung, etwas zu sehen, um zu erfahren, ob Nimah noch am Leben ist. Open Subtitles كنت اراقب على أمل ان ارى شيئًا أي شيء يسمح لي بمعرفة ما إذا كانت نيما مازالت على قيد الحياة
    Ein Wunder, dass das Kind noch am Leben ist. Open Subtitles لقد فقدت كثيرا من الدم، إنها معجزة أن الصبي لا زال على قيد لحياة
    Mir war kotzübel, als ich herausfand, daß du noch am Leben warst. Open Subtitles لقد صدمت عندما علمت أنك مازلت على قيد الحياة
    Sie sind bewusstlos, aber noch am Leben. Open Subtitles أنهم فاقدين الوعي, لكن ما زالوا على قيد الحياة
    Sechs Mitglieder unseres Teams sind noch am Leben, wegen deiner Entscheidung. Open Subtitles لا يزالون على قيد الحياة بفضل ما فعلتِه.
    Ich nehme an, da du noch am Leben bist und mit uns Karten spielst dass du gut bist. Open Subtitles انا افترض بما انك لازلت على قيد الحياة وتلعب الورق معنا بانك جيد فى عملك
    Wer immer da drin ist, ist noch am Leben. Open Subtitles أيًّا كان بداخلهما ما زالا على قيد الحياة
    Wenn er noch am Leben wäre, wäre er unser Hauptverdächtiger. Open Subtitles وإن كان على قيد الحياة الآن لكان المتهم الأول
    Muss nett sein, Menschen zu helfen die noch am Leben sind. Open Subtitles لا بدّ وأن الأمر لطيفٌ بمساعدةِ أُناس على قيدِ الحياةِ. أكلّ شيءٍ بخير؟
    Ich glaube, tief im lnnern hängt Frodo noch am Auenland. Open Subtitles ,أنا اعتقد أنه في قلبه 'فرودو' مازل يحب 'المقاطعة'
    Es war erst heute Morgen. Sie könnte noch am Leben sein. Open Subtitles لقد اختفت هذا الصباح ربما تكون ما زالت على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus