Nicht um viel. Hört zu, Jungs, ich will es noch einmal durchgehen. | Open Subtitles | و لكن إقتربت من المعدل أريد أن أجرب الأمر مرة أخرى |
Es tötet noch einmal den toten Gatten, dem 2. die Umarmung zu gestatten. | Open Subtitles | سأكون قد قتلت زوجي مرة أخرى عندما أتزوج رجلا غيره بعد موته |
Leg noch einmal Hand an meine Wachen und es ergeht dir noch schlimmer. | Open Subtitles | ،مد يدك على أحد حراسي مجدداً وسوف تلقى ما هو أسوأ بكثير |
Oh, ich hatte gehofft, das nicht noch einmal durchmachen zu müssen. | Open Subtitles | لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً |
Aber wenn du mich noch einmal hintergehst, breche ich dieses Versprechen ohne zu zögern. | Open Subtitles | و لكن إذا ما خدعتني ثانية, فسأنهي هذا الوعد بدون أي دقيقة تفكير. |
Nein, aber wenn du mich noch einmal unterbrichst, wirst du es tun. | Open Subtitles | ..لا .. ولكنك لو قاطعتنى ثانيةً ..سوف أضمن أن تفعل أنت |
Beginnen wir noch einmal von vorne. Wir wollen ein Produkt entwickeln, wirklich von Anfang an, und entscheiden, was wir wollen. | TED | إذن دعونا نبدأ مجددًا. دعونا نصمم منتجًا من البداية ونقرر ما الذي نريده. |
Ich hatte geschworen, nicht noch einmal zu kommen. Aber egal. Sadý k ist hier. | Open Subtitles | لقد حلفت ألا آتي هنا مرة أخرى ولكن هذا غير مهم، فصادق موجود |
noch einmal, Sir. Wie zum Teufel kamen Sie in das Kommando-Modul? | Open Subtitles | مرة أخرى سيدي كيف وصلت بالضبط الى غرفة القيادة ؟ |
Wenn du diesen Namen noch einmal erwähnst, sorge ich dafür, dass du für den Rest deiner Tage in der Hölle arbeitest. | Open Subtitles | إن ذكرتِ هذا الاسم مرة أخرى سأنفيكِ حتى تعملي بقية أيام عمركِ في مكان مريع مثل الحي الغربي الأعلى |
Der Teilnehmer kann nicht erreicht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. | Open Subtitles | إنّ الرقم الذي تحاول الإتصال به غير موجودٍ بالخدمة، حاول مرة أخرى |
Ich frage dich noch einmal, wo befindet sich das Versteck der Banditen. | Open Subtitles | أنا سـوف اسـئلك مرة أخرى بعد اين يختبى قطاع الطريق ؟ |
In Ordnung, Sie gehen nach draußen und kommen noch einmal herein. | Open Subtitles | أنت محق، الأن إذهب إلى الخارج ثم عودة مرة أخرى |
Wenn du noch einmal so tankst, dann feuer ich dich auf der Stelle. | Open Subtitles | فإن ملأت الوقود بهذه الطريقة مجدداً سأنهي التعاون الذي بيننا فوراً, أعدك |
Wenn du noch einmal so tankst, dann feuer ich dich auf der Stelle. | Open Subtitles | فإن ملأت الوقود بهذه الطريقة مجدداً سأنهي التعاون الذي بيننا فوراً, أعدك |
noch einmal, vielen Dank, dass Sie heute Abend alle hierher gekommen sind. | Open Subtitles | مجدداً ، شكرا جزيلا لكم للمجيء إلى هنا في هذه الليلة. |
Wir versuchen das noch einmal und berücksichtigen dabei die Neurowissenschaft. | TED | لنجرب هذا ثانية مع أخد علم الأعصاب بالإعتبار. |
Und wenn ihr noch einmal "Krieg" sagt gehe ich ins Haus! | Open Subtitles | إذا ذكر أحدكما كلمة الحرب مرة ثانية سأدخل البيت وأغلق الباب |
Lasst mich sie noch einmal anrufen, ehe ich das ganze Haus aufwecke. | Open Subtitles | دعيني أحاول الإتصال بها ثانيةً قبل أن نوقظ من بالبيت جميعاً |
Oder Sie können glauben, dass er, als er noch einmal jemand sterben ließ, das tragische Resultat seiner eigenen Schwäche nicht ertrug... und fortlief. | Open Subtitles | أو ربما تعتقدون أنه سمح ثانيةً بموت شخص آخر لم يستطيع مواجهة النهاية المأساوية لضعفة , وهرب |
Noch einmal: Es gibt vorsätzlich getrennte Nachbarschaften, Arbeitsplätze und Schulen. | TED | مجددًا قمنا عن قصد بالفصل بين الأحياء وأماكن العمل والمدارس. |
Blieb am Leben um dich nur noch einmal zu sehen. | Open Subtitles | لكنني لم أمت بقيتُ حياً حتى أراكِ مرةً أخرى |
Ich will Sie nicht noch einmal mit den Mädchen reden sehen, Dolan. | Open Subtitles | لا تدعيني امُسك بكِ تتحدثين إلى أولئك الفتيات مُجدداً يا نولان |
Okay, erklär mir das noch einmal, weil ich so etwas immer durcheinander bringe. | Open Subtitles | حسنٌ,فقط أخبرني مرة آخرى وحسب لأني دائماً أفهم هذه الاشياء بطريقة خاطئة |
Nicht unbedingt. Also tun Sie es besser nicht noch einmal. Los geht's, Bones. | Open Subtitles | على الإطلاق لذا من الأفضل ألاّ تفعل ذلك مرّة أخرى |
noch einmal vielen Dank dafür, dass ihr uns eingeladen habt. Die Massage war erstaunlich. | Open Subtitles | شكراً مجدّداً لدعوتكما لنا، كان ذلك التدليك رائعاً |
Und sie sagt besser nicht, sie hat eine Prostatauntersuchung, weil ich darauf nicht noch einmal hereinfalle. | Open Subtitles | وعليها ألّا تقول أنّ لديها إختبار بروستات؛ لأنّي لن أصدّق هذه الكذبة مُجددًا. |
Wenn du dich noch einmal hier blicken lässt, steck ich dich mit dem Kopf in den Wassereimer. | Open Subtitles | تعالى الى هنا مره اخرى وستجدين وجهك فى جردل من الماء |
Ich würde ihn sehr gern noch einmal in der Hand halten, ein letztes Mal. | Open Subtitles | أنا أرغب بشدة أن أمسكه مرة أخرى, مرة أخيرة |
Müsste ich alles noch einmal tun, wohlwissend, was aus mir wird, bete ich, dass ich wieder die richtige Wahl treffen würde. | Open Subtitles | لو تحتّم عليّ أن أُعيدها من جديد .. عالماً أين سينتهي المطاف بي . لدعوتُ أنّي سأتّخذ الخيار الصائب مُجدّداً |
Sag noch einmal "Bohnenblätter", und ich hau dir in dein Fickloch. | Open Subtitles | لو قلتِ أوراق فاصولياء مره أخرى سألكمكِ في ثقب المضاجعه |