Andere drehten die Sache um und sagten, dass diese offensichtliche Schwäche möglicherweise die größte Stärke der String-Theorie ist. | TED | ولكن الآخرين قلبوا الأمر رأسا على عقب فقالوا، ربما هذا الفشل الواضح هو أعظم نجاح لنظرية الأوتار. |
Erstens, das Offensichtliche: ja, etwas tötete die Bakterien und es war in der Flüssigkeit. | TED | أولًا، الاستنتاج الواضح: نعم، هناك شيء ما كان يقتل البكتيريا، وقد كان موجودًا في هذا السائل. |
Aber zuerst möchte ich die offensichtliche Frage erörtern: Wieso zum Teufel sollten wir das machen? | TED | و لكن أولا أريد مناقشة الأسئلة الواضحة: لماذا نريد أن نقوم بذلك؟ |
Die erste ist die offensichtliche, die IT-Revolution, mit der Sie alle nur allzu vertraut sind. | TED | الأولى منهما هي الواضحة والظاهرة، ثورة السيليكون. التي هي مألوفة جدا لديكم. |
Gibt es Handlungen, die wir ausüben, gegen die es offensichtliche, für alle erkennbare Argumente gibt, aber dennoch bestehen wir auf sie? | TED | هل هنالك ممارسات نقوم بها حيث أن الجدل ضدها واضح للجميع لكن بالرغم من ذلك نصر عليها؟ |
Ich glaube, ich spreche das offensichtliche aus, wenn ich sage, dass ich deine Mutter tötete, und allein für das hättest du mich töten sollen. | Open Subtitles | أظنني أوضّح الجليّ بقولي إنّي قتلت أمك ولهذا الذنب فقط، تعيَّن أن تقتلني. |
In Irland ist die offensichtliche Wahl die Armee, aber ehrlich gesagt ist das eine ziemlich blöde Wahl. | TED | في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة |
Und was interessant daran ist die offensichtliche Wahl meinerseits, über Grafik und Audio zu sprechen. | TED | ومشوق عنه هو أن الموضوع الواضح لأتحدث عنه كان الصوت والصورة |
Die offensichtliche Frage wäre nun was denken Sie sind die größten Sachen? | TED | والسؤال الواضح هنا هو ماهي أهم المشكلات فيما سبق ؟ |
Die offensichtliche Schlussfolgerung ist, dass Sparen nicht die Antwort ist. Tatsächlich muss Frankreich seine derzeitige Politik um seiner selbst und des übrigen Europas willen aufgeben. | News-Commentary | والاستنتاج الواضح من كل هذا هو أن التقشف ليس الحل. بل يتعين على فرنسا أن تتخلى عن سياستها الحالية، لمصلحتها ــ ومصلحة أوروبا. |
Eine offensichtliche, phallische Besessenheit und Wut auf seine Mutter. | Open Subtitles | من الواضح أنه الهوس الذكوري والغضب تجاه أمه |
Ich hatte mich so in Verschwörungen, Aliens und Zielen verstrickt, dass ich das offensichtliche übersehen hatte. | Open Subtitles | لقد ضعت في المؤامرات والكائنات الفضائية، والأهداف، حتى أنني غفلت عن الأشياء الواضحة |
Die offensichtliche, dumme Lüge, die Sie uns über Ihre Krankenakten gesagt haben, stellte sich als unoffensichtlich und undumm raus. | Open Subtitles | الكذبة الحمقاء الواضحة حول سجلات المستشفى والتي أخبرتينا بها اتّضح أنّها غير حمقاء بشكل مبهم |
Das erste Problem, dass es bei der Genehmigung dieses Mechanismus zu lösen gilt, ist, wer diese Autorität haben sollte. Die offensichtliche Antwort lautet: der Internationale Währungsfonds. | News-Commentary | والمشكلة الأولى الواجب حلها فيما يتصل بالموافقة على مثل هذه الآلية تتلخص في تحديد الطرف الذي ينبغي له أن يتمتع بهذه السلطة. والإجابة الواضحة هي صندوق النقد الدولي. |
Deine Unfähigkeit, das offensichtliche zu sehen. | Open Subtitles | على عجزكِ عن رؤية الأمور الواضحة. |
Entschuldige die offensichtliche Verwirrung mit der Todesstrafe. | Open Subtitles | اعذرني على لخبطة عقوبة الإعدام الواضحة |
Ich begann mich für eine offensichtliche Frage zu interessieren. | TED | حسنا , ما أثار اهتمامي بهذا , لما يٌظهِرُ أن هذا سؤال واضح |
Sie werden alle Formalitäten übernehmen,... ..da Mem offensichtliche Wahl ist, damit bestimmte Gäste sich wohl fühlen. | Open Subtitles | أنتِ ستتولي مسؤولية كل الشكليات فسيدتي إختيار واضح لتأكدي للضيوف أنهم في بيتهم |
Und trotz all der Dinge, die ihr mit eigenen Augen gesehen habt, gelingt es euch nicht, das offensichtliche zu erkennen: | Open Subtitles | وبرغم كل ما شهدتموه بأم أعينكم تفشلون في ملاحظة الجليّ. لا تستقون العبرة. |
Ich mag dieses hier. Und damit werde ich aufhören, weil es eine so offensichtliche und wichtige Sache ist. | TED | لأنها فقط واضحة و شيء مهم كم منكم لايزال لم يراها ؟كم منكم لم يزال لم يراها ؟ |
Detective, übersehen Sie nicht das offensichtliche? | Open Subtitles | ايها المحقق , هل فاتك ما هو ظاهر بوضوح ؟ |