Bernard Devauchelle und Sylvie Testelin, die die erste Operation durchführten, forschen darüber. | TED | برنارد ديفتشيل و سيلايف تستلين الذين اجريا أول عملية درسوا ذلك. |
"Fong, der als verdeckter Ermittler arbeitete in einer verdeckten Operation des FBI gegen Korruption wurde kurz nach seiner Ankunft an der Union Station entführt und ermordet." | Open Subtitles | فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون |
Und hier ist dasselbe Kind drei Wochen nach der Operation, das rechte Auge geöffnet. | TED | وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة. |
Ich war einer der ersten 10 Menschen, die diese Operation hatten. | TED | أعرف أنني من أول 10 أشخاص أجريت لهم هذه الجراحة. |
Wir müssen sichergehen, dass diese ganze Sache nicht auseinanderfällt vor der Operation. | Open Subtitles | علينا الاطمئنان أنّ هذه العمليّة بأكملها لن تنهار قبل موعد الجراحة |
Sie übernehmen ab sofort volle Kontrolle über die Operation. | Open Subtitles | أنت ستستلم القيادة الكاملة للعملية من الآن فصاعدا |
Hotel Bravo, hier spricht Papa One. Operation Dark Storm hat begonnen. | Open Subtitles | برافو الفندق، هذا هو أب واحد بدأ عملية العاصفه المظلمه |
Vielleicht ist er bei einer Operation gestorben. Da ist ja Zucker drin. | Open Subtitles | ربما كان شخصاً مات أثناء إجراء عملية هذه القهوة بها سكراً |
Könntest du mir dann wenigstens mitteilen, ob er eine Operation braucht oder nicht? | Open Subtitles | ثم, من فضلك هل تستطيع إخباري سواء كان يحتاج عملية أم لا؟ |
Sie will kein Kind, aber die Operation misslingt, und sie stirbt. | Open Subtitles | لم ترغب في الاحتفاظ بالطفل ولكن العملية فشلت ولقت حتفها. |
Wir sagten ihnen, dass es für diese Operation nachts zu gefährlich ist. | Open Subtitles | أخبرناهم انه من الخطر جداً ان نقوم بهذه العملية في الليل |
Wenn wir die Platten finden, können wir die Operation zum Scheitern bringen. | Open Subtitles | .لأن إذا وجدنا الصفائح، يمكننا أن نوقف كامل العملية أليس كذلك؟ |
Angesichts seiner Größe und Position... würde durch eine Operation mehr Schaden anrichten. | Open Subtitles | ..نظراً إلى حجمها وموقعها سنحدث ضرراً أكبر إن استخرجناها بواسطة الجراحة |
Jack will bei der Operation zusehen und sie mit mir "durchgehen". | Open Subtitles | يريد جاك رؤية الجراحة يريد التحدث معي أثناء ذلك ماذا؟ |
Du glaubst immer noch, du hast bei dieser kleinen Operation das Sagen, See-Ratte. | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد أنّك المسؤول عن هذه العمليّة أيّها الماسح؟ لا أعرف. |
Nein, ich sagte, dass wir und damit befassen, indem wir den Arzt anrufen und einen Termin für die Operation planen. | Open Subtitles | لا, أنا أقول بأننا عزمنا ان نرى طبيبا لنحدد موعذا للعملية الجراحية |
Das bedeutet, Benes zu töten. Wer weiß, vielleicht ist die Operation gelungen. | Open Subtitles | هذا معناه قتل بينز على حد علمنا قد يكونوا انهوا العمليه |
Wir hatten eine Operation, bei der wir unterschiedliche Schauplätze miteinander koordinieren mussten. | TED | كانت احدى العمليات التي لدي ان انسق بين عدة مواقع سوية |
Es sieht ihm nicht ähnlich, eine Operation wie auch immer auszuschlagen. | Open Subtitles | ليس مِنْ طبعه تفويت عمليّة مِنْ أيّ نوع وهذا يقلقني |
Er braucht eine Bluttransfusion und Antibiotika. Und eine Operation, wenn er stabil ist. | Open Subtitles | إنه بحاجة لنقل دم، ومضادات حيوية، وعملية جراحية عندما تستقر حالته |
in Bekräftigung seiner Unterstützung für die Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire (UNOCI) und die sie unterstützenden französischen Truppen, | UN | وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Wie fändest du es, wenn ich dein Kindergeld für 'ne Operation ausgebe? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال استخدامي مصاريف حاجياتك لإجراء عمليات تكبير الجسد؟ |
Meine Brüder kommen. Und zusammen bringen wir deine schräge Operation zu Fall. | Open Subtitles | اخوتي قادّمون إليّ ومعاً سنحطم عمليتك الفاسدة هذه عن بكرة ابيها. |
Wir haben doch im Keller jemanden, der sich mit Derevkos Operation auskennt. | Open Subtitles | عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو. |
Der Sprecher des Generalstaatsanwalts wird uns detailliert Bericht erstatten... zu der Operation von gestern. | Open Subtitles | المتحدث بإسم المدعي العام .. سوف يقدم لنا تقريرا مفصلاً عن عمليه الأمس |
Operation trotz hohem Seegang aufgenommen. | Open Subtitles | بالرغم من الطقس السئ فإننا سنستمر فى المهمة |