"ost" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرق
        
    • شرق
        
    • الشرقي
        
    • شرقاً
        
    • شرقا
        
    • الشرقية
        
    • إيست
        
    • شرقًا
        
    • الشرقِ
        
    • شرقي
        
    • للشرق
        
    • والشرق والغرب
        
    Ein gemütliches Plätzchen irgendwo zwischen Ost und West? Open Subtitles ربما كان فى نزهته السابقه ليس فى اقصى الشرق ولا فى اقصى الغرب
    Dies schwindelköpf'ge Zechen macht verrufen bei andern Völkern uns in Ost und West. Open Subtitles ان الاتصال بين الشرق والغرب يجعلنا نغير اطباع الأمم الأخرى
    Teams Ost und Süd bereit machen zum Eindringen! Open Subtitles محاصرة الهدف فريق الشرق والجنوب استعد للاقتحام والمداهمة
    Jeden Tag, bin ich in Ost New Orleans wegen diesem Regierungsvertrag. Open Subtitles كل يوم أنا في شرق نيوأورلينز لتنفيذ عقد الحكومة ذاك
    Du sagtest, Nord, Süd, Ost, West, niemand wird dich finden. Open Subtitles أتذكر عندما قلت شمال, جنوب شرق, غرب, لن يجدك أحد أبدا؟
    "So hat sich unser Land entwickelt, von Ost nach West. Open Subtitles هكذا تطورت بلادنا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي
    Es ist 220 Kilometer nördlich. - Drei Grad Ost. Open Subtitles أتصور أنها على . بعد 140 ميل شمالاً، 3 درجات شرقاً
    Ost, West, Nord, Süd. Niemand würde mich je finden. Open Subtitles شرقا وغربا ، شمالا وجنوبا لن يجدني أحد أبدا
    Fünf magische Kristalle, ausgerichtet von Ost nach West. Open Subtitles خمس بلورات سحرية، الموجهة من الشرق إلى الغرب.
    Ich bin gereist so weit, von Ost nach West, tausend qualvolle Meilen. Open Subtitles بعد السفر بعيداً من الشرق الى الغرب ألف ميل شاقة
    Paris das Ende des Kalten Krieges feiern und den friedvollen Beginn einer neuen Ost/West-Partnerschaft einläuten. Open Subtitles الذين إجتمعوا للإحتفال بنهاية الحرب الباردة و إعلان... بداية عهد السلاك بين تعاون الشرق\الغرب.
    Und dass die Meeresströmungen da unten von Ost nach West verlaufen. Open Subtitles و الرياح و التيارات البحريه هناك تتجه من الشرق الى الغرب
    Fünf Zonen in dem Gebäude verlaufen von Ost nach West. Open Subtitles القطاعات الخمس من المبنى تُدار من الشرق إلى الغرب.
    Jahrhundertelang existierte die Ukraine als Achse zwischen Ost und West. Open Subtitles وُجدت أوكرانيا لعدة قرون كمعبر بين الشرق والغرب
    200 Dollar für jede Wagenladung, mit denen ich die Strassen von Ost New Orleans räume. Open Subtitles مئتي دولار لكل حِمل شاحنة من شوارع شرق نيوأورلينز
    Warte, ich sehe eine Wohnung in Ost Dadar. Open Subtitles أنتظر , أري شقه في شرق دادار دادار : هو مكان في مومباي ، وهي أيضا محطةسكة حديد
    Die Sitzung des Bundesbezirksgerichts New York Ost ist eröffnet. Open Subtitles محكمة أمريكية ل منطقة شرق نيويورك هي في الدورة،
    Eingang Ost, 42. Opfer mit Gesichtsverletzung. Open Subtitles مع اصابات في الوجه عند المدخل الشرقي الثاني والاربعون
    Das ist ein UNIT-Schiff, bei 58.20 Nord, 10.02 Ost. Open Subtitles إنها سفينة تابعة ليونيت في 58.2 شمالاً و10.02 شرقاً
    Richtung Ost sucht Richtung West wegen Bär-Sichtung. Open Subtitles المتجة شرقا يبحث عن المتجة غربا من أجل التقرير القاسى؟
    Schon eine Stunde eh' im Ost die heil'ge Sonn' aus goldnem Fenster schaute, trieb mich ein irrer Sinn ins Feld hinaus. Open Subtitles سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج
    Ost Farmington. Sie meinen west Wilmington? Open Subtitles بـــ إيست فارمينجتون أتعني بـــ ويست ويليمنجتون ؟
    Oder Kurs Ost, in der Hoffnung, dass wir an ihm vorbeisegeln? Open Subtitles أو يذهب شرقًا وقد تواته الفرصة بأن يتقاطع سبيله معنا؟
    Und wie es aussieht, hat der Wind gedreht, von Ost auf Nord. Open Subtitles وعلى ما يبدو الريح إنتقلتْ مِنْ الشرقِ إلى الشمالِ.
    Und vereinfacht heißt dies: die Macht verschiebt sich von West nach Ost. TED وبصيغة أبسط هذا التغير هو، تنقل القوة من الغرب للشرق.
    Und es passiert überall, unter Liberalen und Konservativen, Agnostikern und Gläubigen, den Reichen und den Armen, Ost und West gleichermaßen. TED وهذا يحدث في كل مكان, عند الليبراليين والمحافظين, والملحدين والمؤمنين, والأغنياء والفقراء, والشرق والغرب على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus