"packt" - Traduction Allemand en Arabe

    • احزموا
        
    • إحزموا
        
    • اقبضوا
        
    • تحزم
        
    • احزم
        
    • يحزم
        
    • اجلبوا
        
    • اجمعوا
        
    • أحزموا
        
    • وأمسك
        
    • سيحزم
        
    • سيمسك
        
    • وضبوا
        
    • حاجياتكم
        
    • حقائبكم
        
    Also Packt eure Sachen und verschwindet gefälligst. Open Subtitles لذا احزموا امتعتكم وارحلوا بحق الجحيم من سفينتي , لقد انتهيتم
    Ihr Leute, Packt euren ganzen Zigeunerzirkus ein und sucht euch eine andere Brust an der ihr saugen könnt. Open Subtitles يلا ياشباب إحزموا كل أغراضكم وأبحثوا عن صدر جديد لترضعو منه
    Los, Packt ihn. Open Subtitles الآن، اقبضوا عليه
    Vor langer Zeit hast du den Namen der neun Musen einen Abschiedskuss gegeben. und du hast zugeschaut, wie die quadratische Gleichung ihre Tasche Packt. TED قديماً، قبلت أسماء آلهة الإبداع التسعة مودعاً وشاهدت المعادلة التربيعية تحزم أمتعتها.
    Packt das Zeug. Ich will in 48 Stunden hier weg sein. Open Subtitles احزم تلك الاشياء اريد الخروج من هنا خلال 48 ساعة
    Er Packt seine Sachen, löst alle Verbindungen, kann nicht mehr mit den Menschen leben, die er kennt. Open Subtitles ثُم يحزم حقائبه, يقطع علاقاته لم يعد يستطيع العيش بين من يعرفهم
    Packt eure Lederhosen ein, ihr fahrt nach Norwegen. Open Subtitles احزموا بناطيلكم الجلدية، يا أولاد ستذهبون الى النرويج
    - Ich auch. Packt zusammen und macht euch bereit. Wir werden den Plan in einer halben Stunde durchgehen. Open Subtitles احزموا الأمتعة واستعدّوا، سنذهب خلال نصف ساعة.
    Packt zusammen und geht zum Westtor! Open Subtitles احزموا أغراضكم وتوجهوا ناحية البوابة الشرقية
    Packt eure Sachen und macht euch fertig. Ich werde mir meinen Bruder wiederholen. Open Subtitles إحزموا أمتعتكم واستعدوا للسفر بينما أستعيد أخي
    Packt eure Koffer. Es ist Zeit, nach Hause zu gehen. Open Subtitles إحزموا حقائبكم ، إنه وقت الذهاب للمنزل
    - Leute! Packt euer Zeug! Open Subtitles إحزموا أمتعتكم سوف نبارح المكان
    Packt ihn! Open Subtitles اقبضوا عليه!
    Sie meint's ernst, sie Packt schon. Open Subtitles كلا، إنها جادة بذلك حتى أنها بدأت تحزم حقائبها
    Packt eure Sachen, Kinder. Wir gehen nach Hause. Open Subtitles احزم اغراضك، والأطفال وهيا للذهاب إلى المنزل
    Er ist den Flur runter und Packt für sein neues Leben. Open Subtitles في نهاية الرواق يحزم أمتعته من أجل حياته الجديدة.
    Packt genug Essen und Wasser für die Reise ein. Open Subtitles اذهبوا و اجلبوا لنا طعاما و ماءاٌ كافٍِ من اجل الرحلة
    Packt eure Sachen zusammen. Wir gehen nach Hause. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Sieht aus, als ob wir nach Europa fliegen. Also Packt eure... Open Subtitles .يبدو أننا سنذهب إلى أوروبا يا رفاق .. لذا، أحزموا
    Der Typ taucht mitten in der Party auf, Packt sie und den Stripper, dem der Schwanz aus dem Slip hängt. Open Subtitles فقد ظهر فتاها, في منتصف الليلة! وأمسك بها مع المتعرّي, وقضيبه خارج من سرواله الداخلي!
    Jemand Packt heute seine Sachen. Open Subtitles حسنًا، أحدهم سيحزم حقائبه الليلة
    Jeder Packt ein Körperteil. Open Subtitles كلٌ واحد منّا سيمسك جزء
    Also Packt eure Notebooks und Smartphones ein und geht. Open Subtitles لذا رجاء وضبوا أجهزة الحاسوب النقالة و هواتفكم الذكية و ارحلوا
    Geht zurück ins Büro und Packt eure Sachen. Open Subtitles على مايبدو, أنكم متحاربين. عودوآ الى المكتب وأرجعوا حاجياتكم
    Packt eure Taschen. Wir fahren nach Washington, um Nachrichten zu machen. Open Subtitles احزمو حقائبكم ، كلكم نحن ذاهبون الى العاصمة لصنع الاخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus