Also Packt eure Sachen und verschwindet gefälligst. | Open Subtitles | لذا احزموا امتعتكم وارحلوا بحق الجحيم من سفينتي , لقد انتهيتم |
Ihr Leute, Packt euren ganzen Zigeunerzirkus ein und sucht euch eine andere Brust an der ihr saugen könnt. | Open Subtitles | يلا ياشباب إحزموا كل أغراضكم وأبحثوا عن صدر جديد لترضعو منه |
Los, Packt ihn. | Open Subtitles | الآن، اقبضوا عليه |
Vor langer Zeit hast du den Namen der neun Musen einen Abschiedskuss gegeben. und du hast zugeschaut, wie die quadratische Gleichung ihre Tasche Packt. | TED | قديماً، قبلت أسماء آلهة الإبداع التسعة مودعاً وشاهدت المعادلة التربيعية تحزم أمتعتها. |
Packt das Zeug. Ich will in 48 Stunden hier weg sein. | Open Subtitles | احزم تلك الاشياء اريد الخروج من هنا خلال 48 ساعة |
Er Packt seine Sachen, löst alle Verbindungen, kann nicht mehr mit den Menschen leben, die er kennt. | Open Subtitles | ثُم يحزم حقائبه, يقطع علاقاته لم يعد يستطيع العيش بين من يعرفهم |
Packt eure Lederhosen ein, ihr fahrt nach Norwegen. | Open Subtitles | احزموا بناطيلكم الجلدية، يا أولاد ستذهبون الى النرويج |
- Ich auch. Packt zusammen und macht euch bereit. Wir werden den Plan in einer halben Stunde durchgehen. | Open Subtitles | احزموا الأمتعة واستعدّوا، سنذهب خلال نصف ساعة. |
Packt zusammen und geht zum Westtor! | Open Subtitles | احزموا أغراضكم وتوجهوا ناحية البوابة الشرقية |
Packt eure Sachen und macht euch fertig. Ich werde mir meinen Bruder wiederholen. | Open Subtitles | إحزموا أمتعتكم واستعدوا للسفر بينما أستعيد أخي |
Packt eure Koffer. Es ist Zeit, nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | إحزموا حقائبكم ، إنه وقت الذهاب للمنزل |
- Leute! Packt euer Zeug! | Open Subtitles | إحزموا أمتعتكم سوف نبارح المكان |
Packt ihn! | Open Subtitles | اقبضوا عليه! |
Sie meint's ernst, sie Packt schon. | Open Subtitles | كلا، إنها جادة بذلك حتى أنها بدأت تحزم حقائبها |
Packt eure Sachen, Kinder. Wir gehen nach Hause. | Open Subtitles | احزم اغراضك، والأطفال وهيا للذهاب إلى المنزل |
Er ist den Flur runter und Packt für sein neues Leben. | Open Subtitles | في نهاية الرواق يحزم أمتعته من أجل حياته الجديدة. |
Packt genug Essen und Wasser für die Reise ein. | Open Subtitles | اذهبوا و اجلبوا لنا طعاما و ماءاٌ كافٍِ من اجل الرحلة |
Packt eure Sachen zusammen. Wir gehen nach Hause. | Open Subtitles | اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا |
Sieht aus, als ob wir nach Europa fliegen. Also Packt eure... | Open Subtitles | .يبدو أننا سنذهب إلى أوروبا يا رفاق .. لذا، أحزموا |
Der Typ taucht mitten in der Party auf, Packt sie und den Stripper, dem der Schwanz aus dem Slip hängt. | Open Subtitles | فقد ظهر فتاها, في منتصف الليلة! وأمسك بها مع المتعرّي, وقضيبه خارج من سرواله الداخلي! |
Jemand Packt heute seine Sachen. | Open Subtitles | حسنًا، أحدهم سيحزم حقائبه الليلة |
Jeder Packt ein Körperteil. | Open Subtitles | كلٌ واحد منّا سيمسك جزء |
Also Packt eure Notebooks und Smartphones ein und geht. | Open Subtitles | لذا رجاء وضبوا أجهزة الحاسوب النقالة و هواتفكم الذكية و ارحلوا |
Geht zurück ins Büro und Packt eure Sachen. | Open Subtitles | على مايبدو, أنكم متحاربين. عودوآ الى المكتب وأرجعوا حاجياتكم |
Packt eure Taschen. Wir fahren nach Washington, um Nachrichten zu machen. | Open Subtitles | احزمو حقائبكم ، كلكم نحن ذاهبون الى العاصمة لصنع الاخبار |