"parasit" - Traduction Allemand en Arabe

    • طفيلي
        
    • الطفيل
        
    • عالة
        
    • الطفيلي
        
    • طفيل
        
    • طفيلية
        
    • الطفيلية
        
    Ich hätte merken müssen, was für ein lausiger Parasit du bist. Open Subtitles كان عليّ أن أدرك أنك طفيلي حقير قبل ذلك بكثير.
    Sprache ist ebenfalls ein Parasit, den wir übernahmen, nicht etwas, was ursprünglich für unsere Gene da war, aus dieser Sicht. nicht etwas, was ursprünglich für unsere Gene da war, aus dieser Sicht. TED اللغة هي طفيلي اعتدنا عليه و ليس شيئا كان هنالك اصلا من أجل جيناتنا بوجهة النظر هذه.
    Der Parasit, der Malaria verursacht, kann nur in normalen runden Blutkörperchen überleben. TED الطفيل الذي يُسبب ملاريا، يمكنه فقط إكمال دورة حياته في خلايا الدم الحمراء الدائرية الطبيعية.
    Wie ein Virus, ein Parasit, der sich von meiner Energie nährt, mir meine Macht entziehen will. Open Subtitles مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه
    Er ist ein undankbarer Parasit, der seine Grenzen überschritten hat. Open Subtitles إنه عالة ناكر للجميل قد تخطى حدوده
    Dieser kleine Parasit, der Malaria verursacht, ist wahrscheinlich einer der komplexesten und trickreichsten Erreger, die wir kennen. TED فهذا الطفيلي الصغير الذي يسبب الملاريا يُعتبر أحد أكثر الكائنات الممرضة تعقيدًا ومكرًا في تاريخ البشرية
    Mutterkorn ist ein Parasit, der bei Roggen vorkommt. Open Subtitles "الايرجوت" هو طفيل يعيش بنبات الراي ومرتبط بالحشيش.
    Dieser Parasit nistet sich im Hirn einer Ratte ein und macht sie absolut furchtlos gegenüber Katzen. Open Subtitles هذه طفيلية تدخل إلى دماغ الفأر وتجعل الفأر لا يخشى القطط
    Der Parasit setzt sich tief im Gehirn fest, aber die gute Nachricht ist, er scheint keinen permanenten Schaden anzurichten. Open Subtitles الطفيلية تنغرس عميقاً بالمخ لكن الخبر الجيد هو أنها لا تسبب ضرر دائم
    Sie ist ein Parasit, kein zweibeiniger sondern ein sechsbeiniger. TED نحن هنا نتكلم عن طفيلي, ليس ثنائي الارجل, بل سداسي الارجل, بالطبع.
    Nicht ich bin der Parasit, sondern der Büromensch und der Techniker. Open Subtitles أنا لست طفيلي. إنّهم البيروقراطيين والخبراء.
    In diesem Fall ist es ein tödlicher Parasit. Open Subtitles في هذه الحالة، بشكل مميت طفيلي ذلك يهاجم نظام المناعة.
    Er ist ein Parasit. Er ernährt sich davon. Open Subtitles لهذا السبب هو طفيلي الأمر مثل الطعام الطبيعي
    Ein mechanischer Parasit, der vom Biorhythmus des Wirts angetrieben wird. Open Subtitles طفيلي آلي يشتغل بالنظم البيولوجية للمضيف
    Ra bemächtigte sich seines Körpers, wie ein Parasit, der einen Wirt sucht. Open Subtitles أَخذَه * رع * وإمتلكَ جسمَه مثل الطفيل يبحث عن مضيف
    Und der Parasit ist ein intelligentes Wesen. Open Subtitles و الطفيل ؟ إنه كائن ذكي أيها العقيد أليس كذلك ؟
    Ich lebe vom Körper eines anderen. Wie ein Parasit. Open Subtitles .. أعيش عالة على إنسان ..
    - Sozialer Parasit, du! Open Subtitles -‏ عالة على المجتمع. ‏
    Es ist ein großer, blutsaugender Parasit, der das Immunsystem der Biene angreift und Viren verbreitet. TED فهذا الطفيلي الضخم والماص للدماء يضر بجهاز المناعة لدى النحل ويقوم بنشر الفيروسات.
    Ein Parasit oder so was? Open Subtitles أية طفيل قد يتسبًب بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus