"pfad der" - Traduction Allemand en Arabe

    • درب
        
    • طريق الإنسان
        
    • مُحاصر من جميع الجهات
        
    • اختاروا طريق
        
    Sie verbündet sich mit denen, die uns vom Pfad der Herkunft abbringen. Open Subtitles -إنها غير مقدسة إنها تتآمر مع مَن سيضلوننا عن درب "الأصول"
    Aber ich habe längst begriffen, dass dein Pfad der eines Mörders ist. Open Subtitles لكنّي أدركت منذ زمن طويل بأن الدرب الذي مشيته هو درب القتل
    Oder habt ihr über die Zeit lediglich einen Pfad der Zerstörung hinter euch gelassen? Open Subtitles أم أنّكما فقط عكفتما على درب الإلهاء عبر الزمن؟
    "Der Pfad der Gerechten ist gesäumt..." Open Subtitles " طريق الإنسان المُستقيم... مُحاصر من جميع الجهات، بظُلمالأنانية...
    Wer diesen Pfad der Zerstörung einschlägt, hat nicht verstanden, wie wir überlebt haben. Open Subtitles أما هؤلاء الذين اختاروا طريق الدمار أفعالكم مبنية على سوء فهم للطريقة التي ننجو بها سوياً
    Einen kleinen, verborgenen Pfad, der sie vorbei am Sumpfboden führen wird, um die Engländer nichtsahnend zu erwischen. Open Subtitles درب مخفي صغير من شأنه أن يؤدي بهم عبر المستنقع للقبض حين غرة على الإنجليز
    Wir sind auf einem Pfad der Heilung, um diesen Teil deiner Reise zu beenden. Open Subtitles نحن في درب الشفاء لنضع .خاتمةً لهذا الجزء من رحلتك
    Der Pfad der Tränen. Open Subtitles درب من الدموع لما أجبرت حكومة الولايات المتحدة في 1830 بعض القبائل الأصلية بالهجرة إلى محميات غرب وادي الميسيسيبي
    Auf dem Pfad der Liebe schreitet der Punjabi voran, er verzaubert alle mit seinen schönen Augen Open Subtitles في درب الحب ، يمشي الـ " بانجابي " متقدما هو يفهم كل ما ترسله العيون
    "Diejenigen, die den Pfad der Erleuchtung suchen... dürfen nicht irregeführt werden." Open Subtitles يقول كتاب "الأصول": "أولئك الذين يبحثون عن درب التنوير.. يجب ألا يضلوا"
    Was gibt es für alle zu gewinnen, wenn sie den Pfad der Herkunft gehen? Open Subtitles ما الذي سيجنيه الفرد والجماعة من اختيار درب "الأصول"؟
    Die wahre Natur des Universums wurde vor euch verborgen... von Kräften, die euch vom Pfad der Herkunft abbrachten. Open Subtitles تم إخفاء الطبيعة الحقيقية للكون عنكم.. بقوى كانت ستضلكم عن درب "الأصول"
    In einem weiteren Spiel geht es um den Pfad der Tränen. TED وايضا صممت لعبه عن " درب الدموع"
    Dieser Prior wird euch befehlen, alle Jaffa zu töten... die sich weigern, den Pfad der Herkunft zu gehen. Open Subtitles سيطاردكم الراهب ويقتل كل الـ((جافا)).. *الذين يرفضون اتباع درب *الأصول
    Sie werden den Pfad der Erleuchtung finden. Ok. Open Subtitles سيعثرون على درب التنوير
    "Der Pfad der Gerechten ist gesäumt mit Freveleien..." Open Subtitles 17 "طريق الإنسان المُستقيم مُحاصرمنجميعالجِهات...
    "Der Pfad der Gerechten ist gesäumt mit Freveleien der Selbstsüchtigen..." Open Subtitles 17 "طريق الإنسان المُستقيم مُحاصرمنجميعالجهات... بظُلمالأنانية...
    Wer diesen Pfad der Zerstörung einschlägt, hat nicht verstanden, wie wir überlebt haben. Open Subtitles أود أن أقول للذين اختاروا طريق الخراب، بأن أعمالكم تقوم على سوء تفاهم لكيفية نجاتنا سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus