"plant" - Traduction Allemand en Arabe

    • يخطط
        
    • تخطط
        
    • بلانت
        
    • يُخطط
        
    • خطة
        
    • خطط
        
    • يُخطّط
        
    • يخطّط
        
    • تخطّط
        
    • تُخطط
        
    • ينوي
        
    • تخططون
        
    • يتآمر
        
    • يخططون
        
    • تخطيط
        
    Cady plant, meine Frau zu vergewaltigen, aber das ist Ihnen egal? Open Subtitles إن كادي هذا يخطط لإغتصاب زوجتي لكن ذلك ليس مشكلتك؟
    Um das zu tun, muss ich wissen, was er tut und plant. Open Subtitles لفعل ذلك علي ان اعرف ما الذي يفعله و يخطط له
    Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung. UN فالاتحاد الأفريقي يخطط لإنشاء برلمان لعموم أفريقيا، ومصرف مركزي، ومحكمة، واتخاذ عملة موحدة.
    Wenn ihr also die Ressourcen und die benötigte Energie diskutiert und plant, die in der Zukunft für menschliche Wesen auf dem Planeten gebraucht werden, dann müsst ihr für 10 Milliarden planen. TED وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات.
    Wie als würde man einen schlimmen Fall von Filzläusen vermissen, wenn man sie von Robert plant oder Jesus oder jemanden bekommt. Open Subtitles كما تفتقد حالة سيئة من القمل إذا حصلت عليها من روبرت بلانت أو المسيح أو شخصاً ما
    Wenn also jemand von Ihnen plant, demnächst nach Bhutan zu reisen, dann können Sie sich die Ballons anschauen. Hier sind einige Bilder davon. TED لذلك لو أن أحدكم يخطط للسفر إلى بوتان في المستقبل القريب، يمكنكم الذهاب و التحقق منها. و هذه هي بعض الصور من ذلك.
    So etwas plant man nicht. Es geschieht einfach. Open Subtitles المرء لا يخطط لهذه الأشياء إنها تحدث فقط
    Es geht um einen Mann, der eine Riesenangriff auf uns plant. Open Subtitles انه حول رجل يخطط لضربة كبيرة في الولايات المتحدة
    - Er plant so was. Er stellt Schauspieler ein. Open Subtitles هو يخطط لمثل هذه الأشياء يتولى الأمر ويستأجر الممثلين
    Sag ihnen, dass Casanova Frankenstein zurück ist, und dass Casanova etwas... ganz Neues plant. Open Subtitles أبلغهم بعودة كزانوفا فرنكشتين وأنه يخطط لشيء ما مختلف قليلا
    Die klare Antwort war, irgendjemandem zu sagen, was er plant. Open Subtitles الجواب المنطقى هو أن أخبر أى شخص بما يخطط له أبى
    Lieutenant Elliot plant wohl, den Besprechungsraum von mehreren Punkten aus anzugreifen. Open Subtitles على ما يبدوا الملازم اليوت يخطط للسيطرة على غرفة الاجتماعات من عدة نقاط للوصول
    Ich nehme an, ihr wisst, dass Hollywood einen Film... über Radioactive Man plant? Open Subtitles أفترض بأنكم تعرفون .. أن هوليوود تخطط لصناعة فيلم رئيسي حول الرجل المشع
    Die Zweite Welle plant für heute einen Anschlag auf eine US-Stadt. Open Subtitles ان الموجة الثانية تخطط للهجوم على احد مدننا اليوم
    Frances Stroik geht einkaufen, während Al-Kaida Anschläge plant. Open Subtitles فرانسين ترويك و عائلته يتسوقون في اللحظات الأخيرة مع معرفتهم بأن القاعدة تخطط للهجوم على أمريكا
    Led Zeppelin, Robert plant. Open Subtitles ليد زيبلين, روبرت بلانت كيف علِمَ بالأمر؟
    Clu plant irgendwas. Das wissen wir schon seit einiger Zeit. Open Subtitles كلو يُخطط لشيء ما من المؤكد هذا سوف يُكسبنا بعض الوقت لكى نُفكر
    Das ist der Einsatzplan für die 150 Personen im letzten Sommer, aber viel wichtiger ist das, was man nicht plant. TED هذه هي خطة عمل لـ 150 شخص بالصيف الماضي، ولكن الأكثر أهمية هو ما لا تقوم بتخطيطه.
    Ist man drinnen, plant man einen Aufenthalt von mindestens 24 Stunden ein. TED في الداخل، خطط للبقاء هناك لمدة 24 ساعة على الأقل.
    Sagen wir er ist auf dem Weg in ein Krankenhaus, oder plant sich selbst in einer Grundschule in die Luft zu jagen, Open Subtitles افترض أنه في طريقه لمستشفى أو يُخطّط لتفجير نفسه
    Irgendwie, sehe ich niemanden hier, der einen Mord plant. Open Subtitles بطريقةٍ ما أو بأُخرى، لا أرى أيّ أحدٍ يخطّط لجريمةِ قتلٍ هُنا.
    Nächstes Mal wäre ich gerne dabei, wenn ihr mein Leben plant. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تخطّط فيها وأبي لحياتي, فلأكن على علم بذلك
    Wer das plant, für den gibt es keinen besseren Zeitpunkt als Thanksgiving. Open Subtitles إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر
    Er plant schon lange einen Aufstand oder Putsch... Er hat sicher mit den Morden zu tun! Open Subtitles ومنذ فترة ينوي على التمرد وقد يكون له يد في هذه القضية.
    Ihr plant nicht schon wieder eine Überraschungsparty? Open Subtitles إنكم تخططون لحفلة عيد ميلاد أخرى, أليس كذلك؟
    Er arbeitet für Thorn, plant den Mord des heiligen Kindes. Open Subtitles أنه الآن يعمل لثورن يتآمر لقتل الطفل المقدس
    Wir wissen, dass er den Anschlag während der Hauptversammlung der Demokraten plant. Open Subtitles نحن نعلم أنهم يخططون لتنفيذ هجماتهم في محيط المؤتمر الوطني الديموقراطي
    Wenn man ein bisschen plant, kann man eine ganze Menge Steuern sparen. Open Subtitles و العديد من هذه الضرائب يمكن تجنبها مع بعض الحرص في تخطيط الوصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus