"polizei" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرطة
        
    • البوليس
        
    • شرطي
        
    • بوليس
        
    • شرطه
        
    • الشُرطة
        
    • شرطة
        
    • والشرطة
        
    • الشّرطة
        
    • لشرطة
        
    • دي
        
    • بشرطة
        
    • السلطات
        
    • القسم
        
    • الشرطي
        
    Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen. UN واضطلعت الإدارة المدنية للحكومة وقوة الشرطة بصورة مطردة بمزيد من المسؤولية من أجل إدارة الشؤون اليومية كل في مجالها.
    Das war der Grund, warum ich als Frau der indischen Polizei beitrat. TED هذا هو السبب ، كامرأة ، انضممت إلى دائرة الشرطة الهندية.
    Am zweiten Tag sehen Sie Menschen, die auf die Polizei zulaufen, statt vor ihr wegzulaufen. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    Private Sicherheitsfirmen sind in Entwicklungsländern vier-, fünf- und siebenmal größer als die Einsatzkräfte der staatlichen Polizei. TED بالفعل، قوات الشرطة الخاصة في البلدان النامية أصبحت بأربع،خمس،سبع أضعاف أكبر من قوات الشرطة العامة.
    Hier sieht man, dass die Polizei nicht weiß, was sie mit ihnen tun soll. TED يمكنك أن ترى هنا أن الشرطة في حيرة عما ينبغي أن تفعله بهم.
    Überall in den USA beginnt die Polizei, als Teil ihrer Kriminalitätsbekäpfung Software zur Gesichtserkennung zu verwenden. TED عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة.
    Da dies ein Ort mit erhöhtem Risiko war, hatte die Polizei die Einwohner vorgewarnt, und so war niemand da, als das Wasser kam. TED و بما أنها منطقة ذات خطورة عالية فقد حذرت الشرطة القاطنين فيها و لم يكن هناك أحد حين ارتفع مستوى المياه
    Und sogar, im Verkehr, verteilt der Polizist Kondome - unser "Polizei und Gummi" Programm. TED وفي المواصلات العامة وكان رجال الشرطة يوزعونه ايضاً .. في برنامج الشرطة والشعب
    Er kommt heute Abend her, in 15 Minuten, gefolgt von der Polizei. Open Subtitles لأنه سيأتى الليلة فى خلال 15 دقيقة و الشرطة ستأتى وراءه
    Sie sind zu jung, um von der Polizei aufgelesen zu werden Open Subtitles ربما من الأفضل أن تنهضى أنتِ والا ستقبض عليكِ الشرطة
    Denkst du, die Polizei hört Anrufe aus einem Kaff wie Circleville ab? Open Subtitles هل تعتقد ان الشرطة ستتبع مكالمة من مدينة حقيرة كهذه ؟
    Jetzt kann ich's dir ruhig sagen: Major Courtney wird gleich mit der Polizei hier sein. Open Subtitles لن أسبب لك ضررا لو قلت لك الأن أن الرائد كورتناي ذهب الي الشرطة
    Die Polizei wird ihm sagen, dass er die Schuhe behalten soll, wenn sie passen. Open Subtitles ربما تخبره الشرطة ، لو كان الحذاء ملاءم له ، أنه يحتفظ به
    Was könnte unser Grund sein, dass wir die Polizei erst so spät informieren? Open Subtitles يجب أن نختلق سببا ، لمَ لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن
    Wir kommen der Polizei nicht ins Gehege, außer es ist nötig. Open Subtitles لا نتدخل فى عمل الشرطة أبداً مالم يكن ضرورياُ جداً
    Es war die reizendste Vorladung, die man von der Polizei bekommen kann. Open Subtitles جاءتنى مكالمة الشرطة تدعوننى .. لمقابلتك فى نقطة الشرطة رقم 24
    Das ist der fünfte Mord... und der vierte, den die Polizei untersucht. Open Subtitles هذه هي جريمة الخنق الخامسة وقسم الشرطة الرابع المعني بهذا الأمر
    Die Polizei will so eine jegliche Gefahr für das öffentliche Wohlergehen eindämmen. Open Subtitles الشرطة تقوم بذلك انهم مهتمون بتجنب أية مخاطر قد تحدث للعامة
    Ich fürchte, die Polizei hat versagt. Es war eine heikle Lage. Open Subtitles أخشى أن يفشل البوليس فى المهمه أردت ألا يضار أحد
    - Nein. Bei der Polizei habt ihr jedoch Möglichkeiten, die Kautionsagenten nicht haben. Open Subtitles لا، كونك شرطي ليس صعب جدا، أن تكون ذكى واستفيد من المصادر
    Wir hatten nie Polizei auf den 20 Touren. Open Subtitles نحن لم يُصادفنا بوليس من قبل لقد قمنا بهذه الرحلة 20 مرة من قبل
    Der Abgeordnete Pirou starb an einer Embolie auf dem Weg zum Gefängnis, erklärte die Polizei. Open Subtitles السيناتور جورج بيرو مات فى سيارة شرطه متأثرا بنزيف فى المخ هذا ما قاله ضباط البوليس
    Glaubst du, nach einem Schuss kommt keine Polizei? Raus mit dir! Open Subtitles أتعتقدين ان الشُرطة ستأتي وتُجبرنا علي الخروج من هُنا ؟
    Wir fuhren mit Freunden nachts eine dunkle Straße entlang, als die Polizei uns anhielt. TED كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة.
    Auf dem Campus gibt es Unruhen, und die Polizei verfolgt mich, OK? TED إغلاق. هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي، والشرطة تلحق بي، حسناً؟
    Ich denke, unter den Umständen, könnte es eine gute Idee sein, die Polizei mit einzubeziehen. Open Subtitles أعتقدُ، تحت هذه الظّروف، لربّما تكون فكرةً سديدةً أن تحضر الشّرطة في هذه المرّة.
    hervorhebend, dass der Polizei Sierra Leones die Hauptverantwortung für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung zukommt, UN وإذ يؤكد على المسؤولية الرئيسية لشرطة سيراليون عن حفظ القانون والنظام،
    Ich habe der Polizei gesagt, wir bräuchten das Ergebnis der Analyse sofort. Open Subtitles أعطيت الوحل إلى الجاموس بي دي. أخبرتهم أردنا الرؤية النتائج مباشرة.
    Rufen Sie die Polizei. Die Polizei, bitte. Open Subtitles الإستعلامات إوصلنى بشرطة الدائرة السادسة
    Ich möchte, dass niemand jemals mein Bankschließfach anrührt. Die nicht, Sie nicht und die Polizei nicht. Open Subtitles أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات
    Wie kommst du darauf... die Polizei, die ganze Welt, sei ein Pfadfinderverein? Open Subtitles تعيش في دور القديس البريء الجريح من الذي أخبرك أن القسم أو العالم كله يشبه معسكر كشافة؟
    Also habe ich den Antrag zurückgezogen, die Polizei angerufen und mich über den Typen beschwert. Open Subtitles فألغيت طلبي بشأن المسدس ثم اتصلت بقسم الشرطة وجربت الاعتراض بشأن سلوك ذاك الشرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus