"prellung" - Traduction Allemand en Arabe

    • كدمة
        
    • كدمات
        
    • الكدمات
        
    • الكدمة
        
    Sie haben recht, er hat eine Prellung und einen Bluterguss. Open Subtitles أنت محق , هنالك كدمة و نزيف هل تم ضربه ؟
    Schon gut, ist ok. Ist nur 'ne Prellung. Gehen wir. Open Subtitles إني بخير، إني بخير إنها كدمة فحسب، هيا بنا
    Es gibt eine vor dem Tod hinzugefügte Prellung nahe des Bruches. Open Subtitles هناك كدمة قبل الوفاة بالقرب من الكسر المنخفض
    Nun, erinnern wir uns, Inspector Japp sagte, es gab eine Prellung im Gesicht von Monsieur Reedburn. Open Subtitles و الآن تذكر رئيس المفتشين "جاب" قال أنه كانت هناك "كدمات في وجه السيد "ريدبورن
    Schädigung des Rückgrats und Risse an ihrem Hinterhauptsbein deuten auf einen Fall hin, während die Prellung an ihrem Torso von dem eigentlichen Kampf ist. Open Subtitles التّلف بالعمود الفقري والكسور بمؤخّرة الرّأس تُشير للسّقطة، إنّما الكدمات على جذعها من شجار أوّلي.
    Die Prellung unter ihren Rippen stammt vom Griff eines Messers. Open Subtitles تلك الكدمة تحت أضلاعها؟ هو من مقبض السكين.
    Hätte er keinen angelegt, hätte er eine Prellung gehabt, wo sein Kopf an die Scheibe oder das Lenkrad geknallt wäre. Open Subtitles ان لم يكن يضع الحزام لابد من وجود كدمة في مكان الذي ضرب راسه عليه الزجاج الامامي او عجلة القيادة
    Außerdem ist da eine kleine Prellung an der Seite ihres Kopfes, die nicht vom Aufprall stammt. Open Subtitles بالإضافة إلي ذلك يوجد هناك كدمة صغيرة علي جانب رأسها ليست ناجمة عن السقوط.
    Sie haben eine Prellung an der anderen Hand, das Ergebnis einer kürzlichen Schlägerei mit einem eifersüchtigen Ehemann, ohne Zweifel. Open Subtitles تملك كدمة تتماثل للشفاء في يدك الأخرى نتيجة شجار وقع مؤخراً مع زوج غيور بلا شك
    Die rechte Seite hat alles abgekriegt. Eine große Prellung. Open Subtitles الجانب الأيمن أخذ كل الصدمة كدمة كبيرة واحدة
    Aber es ist eine große Prellung und ich möchte ein Auge auf ihn haben, also schlug ich vor, dass er ein paar Tage hier bleibt. Open Subtitles لكنها كدمة شديدة وأود أن أراقبه... لذا أقترحت عليه أن يبقى هنا لبضعة أيام
    Jedenfalls... sah ich, dass Mr. Nightingale eine Prellung an der Wange hatte. Open Subtitles علىأىحال.. لقد لا حظت ان السيد (نيجانجنيييل) لدية كدمة فى خدة
    Er hat gesagt, Nick hatte eine Prellung im Gesicht. Open Subtitles الموظف قال أنة كان لدية كدمة فى وجهة
    Ich vermute, diese Prellung ließ ihn ohnmächtig werden, bevor er ins Wasser fiel. Open Subtitles وأظن أن هذه كدمة جعلته فاقدا للوعي قبل دخوله المياه .
    Es läuft ein Mörder frei herum und die Sicherheit des Landes hängt am seidenen Faden, aber wenigstens hat sich der kleine d'Artagnan keine üble Prellung zugezogen. Open Subtitles هناك قاتل طليق , وأمان الأمة معلق على خيط لكن على الأقل الصغير " آرتانغان " لم يحصل على كدمة بغيضة
    Und Prellung an seinem Brustbein und leichter Schaden am Brustkorb, was mit Wiederbelebung übereinstimmt. Open Subtitles و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي
    Prellung und Risswunden auf der Brust und am Bauch. Open Subtitles كدمات وتمزقات على الصدر والبطن.
    Das ist eine schlimme Prellung an Ihrem Arm. Open Subtitles هناك كدمات قبيحه على ذراعك
    Aber die Prellung ließ nach und Sie erholten sich? Open Subtitles لكن الكدمات خفت، وأنت تعافيت؟
    Siehst Du die Prellung hier? Open Subtitles أترى هذه الكدمات هُنا؟
    Okay, die Prellung geht wieder weg, aber ich weiß nicht, was ich gegen diese riesigen Stiche machen soll. Open Subtitles حسناً الكدمة سوف تشفى لكن انا لا اعرف ماذا افعل بالغرز الكبيرة
    Und nebenbei, Trennungen sind wie eine Prellung, und ich möchte dabei sein, wenn deine von lila zu gelb wird. Open Subtitles بالإظافة إلى ذلكَ، الإنفصالات مثل الكدمات، أريد أن أكون هناك عندما يتحوّل لون الكدمة من البنفسجي إلى الأصفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus