"produzent" - Traduction Allemand en Arabe

    • منتج
        
    • المنتج
        
    • منتجاً
        
    • المنتجين
        
    • مُنتج
        
    • المُنتج
        
    • أنتج
        
    • منتجي
        
    • كمنتج
        
    Das ist der Produzent des Films, Mr. R.F. Simpson. Open Subtitles اريد ان تتعرف على منتج الفيلم ر.ف سمبوسون.
    Kein echter Produzent sagt sowas! Open Subtitles لن يقول لي هذا منتج حقيقي حتى بعد مليون عام
    Nicht so ein jiddischer Hosenverkäufer, der sich als Produzent ausgibt. Open Subtitles ليس لبائع السراويل اليدشى الذى تحول إلى منتج
    Der Produzent sagte uns, dass sie ein niedliches, unschuldiges und hübsches neues Gesicht suchten. TED وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة
    Der Produzent Pete konnte nicht glauben, was wir anbauten. TED المنتج بيتي لم يصدق ماذا استطعنا أن نزرع.
    Aber Prokosch ist kein echter Produzent, er ist ein Diktator. Open Subtitles لكن بوركوش ليس منتجاً حقيقياً هو ديكتاتور
    Der Produzent war auf dem AB und fragt, wo ich gewesen bin. Open Subtitles إن منتج من يوم ترك رسالة يسأل لماذا لم أكن في العرض.
    Hey, ich bin Ray, der Produzent der Serie. Open Subtitles يا، جوي، مرحبا، أنا راي. أنا منتج هذا المعرض.
    Wir sprechen sie direkt an. Vertrau mir. Ich bin Produzent. Open Subtitles سنقترب منها مباشرة نتجنب الوكيل، ثق بي أنا منتج
    Eigentlich bin ich nur der Produzent von Tracy's Show. Open Subtitles لا، لا، أنا في الحقيقة مجرد منتج في برنامجه
    Als Schauspieler... oder als Produzent eines weiteren Dschungeldesasters? Open Subtitles حسناً، كممتل، أم منتج لمستنقع غابوي آخر؟
    Ich bin der Produzent dieses Films. Ich verdiene es, dass man mich anhört. Open Subtitles أنا منتج الفيلم لدي الحق في الإدلاء بالرأي
    In meiner Funktion als Produzent unterbreche ich den Dreh. Open Subtitles معذرة. بما أننى منتج الفيلم.سوف أوقف التصوير الليلة لكى يمكننا المرح
    Fast immer ist der Produzent, der mich zu einem Fernsehauftritt ruft und mit mir abhandelt, was wir sagen werden, eine Frau. TED و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة
    Wissen Sie, das erinnert mich an diesen alten Spruch in Hollywood, dass jeder ein Produzent sein kann, der einen Autor kennt. TED فذلك يذكرني بالمثل القديم في هوليوود القائل: أن المنتج هو الشخص الذي يعرف كاتبا.
    Der Produzent kommt zur richtigen Zeit. Open Subtitles لو لم يكن المنتج , ما جاء فى موعده الصحيح
    Aber der Produzent? Open Subtitles أنت المخرج ,لكن لو كنت .المنتج ماذا ستفعل
    Der Kerl gibt sich als Produzent aus, um seine eigene kleine Sammlung zu drehen. Open Subtitles لابد وأن صديقنا تظاهر بكونه منتجاً ليحصل على مجموعته
    Und ein Produzent hat wegen der Filmrechte angerufen. Open Subtitles و أحد المنتجين إتصل بنا ليأخذ حقوقالفيلمعن قصةغطائنا.
    - Martin Kamen, Produzent. - Ann Devereaux, Pyramidenbauerin. Open Subtitles مارتن كايمن , مُنتج - آن ديفرو , بانية أهرامات -
    Ich glaube nicht, daB der Produzent viel wissen muB. Open Subtitles ـ لا أظن المُنتج يعرف الكثير. ـ أظن إنّك أحمق لعين
    Würde ich der Produzent sein? Welcher Star? Open Subtitles وقال إذا حظى بنجم مميز للغاية، هل سوف أنتج الفيلم؟
    Mein Produzent, er pusht mich, immer trendy zu sein, um Storys zu bringen, die Internetverkehr hervorrufen. Open Subtitles منتجي يحضّني دومًا على الأداء الانفعاليّ لتنفيذ تقارير تضمن الانتشار على شبكة المعلومات.
    Seht mal, Leute, als Produzent kann ich nicht viel tun. Open Subtitles اسمعو يا جماعة, كمنتج, هناك القليل مما استطيع ان افعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus