"rassistische" - Traduction Allemand en Arabe

    • العنصرية
        
    • العنصري
        
    • عرقي
        
    • عنصرية
        
    • عنصري
        
    • عنصريه
        
    • عنصريين
        
    • العرقي
        
    macht einen rassistischen Kommentar, hoffen Sie doch, so hoffe ich, dass weiße Personen diese rassistische Ausführung einer weißen Peson unterbinden würden. TED ألقى تعليقاً عنصرياً، سوف تأمل، أنا آمل، أن الناس البيض سوف يقاطعون تلك الجملة العنصرية بواسطة شخص أبيض آخر.
    Ist dir klar, wie viele rassistische Dinge ich über Schwarze las? Open Subtitles هل تعلم كمية الأشياء العنصرية التي قرأتها حول السود ؟
    Diese Verleugnung ermöglichte 50 Jahre rassistische Gesetzgebung; während die Leute sich selbst einredeten, nichts Unrechtes zu tun. TED إنه الإنكار الذي يجعل 50 عاماً من التشريعات العنصرية ممكنةً بينما يقنع الناس أنفسهم أنهم لا يرتكبون أي خطأ.
    Ich bin in Südafrika geboren und meine Eltern wurden wegen Widerstands gegen das rassistische Regime inhaftiert. TED حسنا, ولدت بجنوب أفريقيا , و سجن والدي لمقاومتهم النظام العنصري
    Es gibt keine rassistische Voreingenommenheit. Open Subtitles لا يوجد تحيز عرقي. لا تقلق
    Ich musste während meiner Schulzeit viermal umziehen. Im ersten High-School-Jahr ging ich auf eine extrem rassistische Schule. TED كان علي التنقل 4 مرات خلال المدرسة الثانوية في سنتي الأولى التحقت بمدرسة عنصرية جدا.
    Sie lassen rassistische Schimpftiraden über indisches Essen ab. Open Subtitles تَنفجرُ على a تشدّق عنصري حول الطعام الهندي،
    Es ist eine rassistische Anklage, aber es ist eine rassistische Anklage, Open Subtitles يعتبر هذا الأمر على انه مقاضاة عنصريه انها فعلا مقاضاة عنصرية
    Wir sind gegen alles rassistische und Kolonialistische... Open Subtitles ثم يهانون ويقتلون فى بلادهم نحن ضد العنصرية والإمبريالية
    Ich würde ihr Recht auf unkreative, bigotte, homophobe, rassistische Witze über Blowjobs und Vergewaltigungen verteidigen. Open Subtitles سـأدافع عن حرية التعبير حتى لو كانت تحتوي على نكتة في الاغتصاب أو العلاقات أو العنصرية
    Ich habe verstanden, dass ich mir hunderte tödliche Feinde gemacht habe, weil ich oben an den Gefängnisfenstern rassistische Bemerkungen geschrien habe. Open Subtitles أنا أفهم بأنني قد كونت لنفسي المئات من الأعداء القاتلين بالصراخ بالسخرية العنصرية في نوافذ السجن
    Jetzt kannst du alles Mögliche rassistische sagen. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقولي كل تلك التفاهات العنصرية التي تريدينها
    6. begrüßt die Empfehlung des Sonderberichterstatters zur Notwendigkeit internationaler Konsultationen auf Regierungsebene, um den Missbrauch des Internet für rassistische Zwecke zu bekämpfen, und betont, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung auf diesem Gebiet ist; UN 6 - ترحب بتوصية المقرر الخاص بضرورة عقد مشاورات دولية على المستوى الحكومي من أجل مكافحة إساءة استعمال الإنترنت في الأغراض العنصرية وتشدد على أهمية التعاون الدولي في إنفاذ القانون في هذا المجال؛
    Was ich wissen muss, ist, ob das ganze rassistische, homophobe Gerede für das du bekannt warst... Open Subtitles -لا أتعاطى المنشطات -أريد أن أعرف هل كل تلك الخطابات العنصرية والمناهضة للشذوذ التي اشتهرت بها،
    Vergiss die eine rassistische Mail, sonst ruinierst du dir deine Karriere! Open Subtitles لا تسمح لرسالة إلكترونية حول العنصرية أن تدمر حياتك المهنية على المدى الطويل!
    Und dennoch willst du nicht mit mir ihre rassistische Leidensgeschichte verhöhnen. Open Subtitles أنا مُترددة - و حتى - لم تنضمى إلى لإزدراء كلامها و قصتها العنصرية من المعاناة
    Um meine Brüder im Kampf gegen das rassistische, faschistische, weiße Minderheitsregime zu unterstützen. Open Subtitles للانضمام لاخوتي في الكفاح ضد الاستبداد العنصري المتفشي الابيض نظام اقليه
    - Er hat immer rassistische Sprüche drauf. Open Subtitles سيتعيّن عليّ سماع كلّ هراءه العنصري
    Für den Bericht des Supervisors... muss ich Sie fragen, ob jemand von Ihnen mitbekommen hat,... dass Prez rassistische Vorurteile von sich gab. Open Subtitles ..بالنسبة لتقرير المشرفين أريد أن أسأل إذا كان أيّ ...أحد منكما قد لاحظ أن (بريز) لديه تعصّب عرقي
    Man kann in Whitopia ohne rassistische Motive wohnen, obwohl es rassistische Konsequenzen hat. TED يعتبر وجود الأشخاص في مدن البيض بدون أي أسباب عنصرية واردا، رغم أنه يؤدي إلى النتائج عنصرية.
    Dan setzte sich die Schnauze auf und zog rassistische Sprüche. Open Subtitles أخد "دان" الخطم ووضعه على أنفه وتفوه بكلام عنصري
    Was könnte mich umstimmen, das College für eine rassistische Show abzubrechen, die ich nicht mal sehe? Open Subtitles أي معلومات ستجعلني أترك الجامعه لأكون عنصريه برنامج كاره للنساء أنا لا أتابعه حتى
    Weil es in unserer Welt rassistische Leute gibt, und wenn Sie sehen wie du dich zum Idioten machst, denken sie wir wären alle Idioten. Open Subtitles لأن هناك عنصريين في هذا العالم وعندما يرونك تتصرف كمغفل، سيفترضون بأننا جميعاً مُغفلون
    - Nein, Maddie Hayward verfolgt das Thema "Rasse"... rassistische Voreingenommenheit. Open Subtitles لا تقلق لا، مادي هايوورد ستهاجمه بسبب التحيز العرقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus