Du hast wohl gedacht, du wärst dein eigener Herr. Und das respektiere ich. | Open Subtitles | حسناً ,علي الأرجح فكرت بأنك ستكون رجلك الخاص , وأنا أحترم ذلك |
Ich respektiere die Traditionen von niemandem, das ist irgendwie meine Tradition. | Open Subtitles | لا أحترم تقاليد أي أحد ويبدو أن هذا من تقاليدي |
Sehen Sie, ich könnte jetzt hier rausspazieren, aber ich respektiere meine Anteilseigner zu sehr. | Open Subtitles | إسمعي، بإمكاني الرحيل من هنا الآن ولكني أحترم المساهمين كثيراً لتدمير هذا العقد |
Gut, das respektiere ich. Ich finde, das ist sogar sehr erwachsen von dir. | Open Subtitles | حسنا , انا احترم ذلك , بالواقع افكر هذا مهم بالنسبة لك |
Glauben Sie mir, ich verstehe und respektiere Sie dafür... aber das ist sehr ernst. | Open Subtitles | ثق تماماً بأني أفهم هذا , و أحترمك لأجله لكن هذه المسألة جديّة |
Ich respektiere Sie, und ich weiß, wie man Sie behandelt. | Open Subtitles | أحترم النساء اللاتى على شاكلتك و أعرف كيف أتعامل معك جيدا |
Du weißt, ich respektiere Neigungen und Launen. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أحترم جميع الأذواق والأهواء. |
Und ich werde mich in diesem Haus nicht übergeben, ich werde mich draußen übergeben, denn ich respektiere euer Haus. | Open Subtitles | ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج |
Das respektiere ich, aber können wir ihn bitte sehen? | Open Subtitles | . أسير لموجة جنسية غريبة أنا أحترم ذلك ولكن، من فضلك، أيمكننا مقابلته؟ |
Ich weiß, du willst mich beschützen und das respektiere ich. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تفعلي إنني أعلم بأن هذا لتجعليني بأمان، وأنا أحترم ذلك |
Aber Major Carter hat Pläne für Sie, und ich respektiere ihre Meinung. | Open Subtitles | ولكن الرائدة كارتر لديها مستقبل في مخيّلتها لك,وأنا أحترم رأيها |
Ich respektiere Sie. Sogar, dass Sie mich nicht haben wollen. | Open Subtitles | أحترم ما تعمله أحترم حتى أنك تريدني بالخارج |
Aber das machst du nicht mehr und ich respektiere deine Wahl. Das weißt du doch. | Open Subtitles | و لكن لن تقوم بهذا ثانية لذلك أنا أحترم هذا الخيار و أنت تعرف ذلك |
Nun... ich respektiere die moralischen Ansichten der First Lady, aber es ist Ihre Entscheidung, Sir, | Open Subtitles | حسناً، أنا أحترم رأي السيدة الأولى الأخلاقي ولكن هذا القرار بيدك |
Die Horde kann nichts anfangen mit Schwäche. respektiere unsere Tradition, Kriegshäuptling. | Open Subtitles | لا حاجة للضعفاء داخل الحشد، احترم عاداتنا يا زعيم الحرب |
Aber ich respektiere, was sie tun, und sie respektieren, was ich tue. Es ist erstaunlich, was die schaffen. | TED | ولكن أنا احترم ما يفعلونه، وعليهم أن يحترموا ما أفعل، لأنه يمكنهم فعل أشياء. أنه لأمر مدهش ما يمكنهم القيام به. |
Ich respektiere dich. Aber bring mich nicht in so eine Situation. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ |
Ich möchte nicht, dass Sie glauben, ich respektiere Sie nicht. | Open Subtitles | ولكن لا اريدك ان تعتقدي اننى لا احترمك. انا افعل, دكتور. |
Ich respektiere ihn zu sehr, um sein Privatleben zu stören. | Open Subtitles | لدي احترام كبير لفيرتشايلد لكي أتدخل في حياته الشخصية |
Ein echt lieber Mensch. Ich mag das. Ich respektiere es. | Open Subtitles | إنها شخص لطيف أصيل يعجبني ذلك , و احترمه |
Ja, ich respektiere das, aber hier ist meine Antwort. | Open Subtitles | يمكنني إحترام هذا لكن إليكَ عرضي المقابل |
Ich respektiere es. Wir bereiten uns nicht auf den Tod vor. | Open Subtitles | و فى الواقع أحترمه كذلك لكننا لا نستعد للموت |
Roldy, der Junge akzeptiert die Fehler für sein handeln. respektiere das. | Open Subtitles | هيا الفتى معجباً بنا بطريقتهُ , يجب أن تحترم هذا |
Ich habe das entschieden, respektiere es. | Open Subtitles | رجاءً ، أنا واثق من حكمي رجاءً احترمي ذلك |
Ich respektiere jede Kultur, die bleibendes Erbe hinterlässt. | Open Subtitles | أي ثقافة تركت أثاراً صامدة لقرون فقد جنت إحترامي |
Es wurde uns befohlen, Durotan. respektiere die Traditionen. | Open Subtitles | لدينا أوامر يا (دوروتان) إحترم العادات القديمة |
Ich bin seit 35 Jahren verheiratet, weil ich meine Frau liebe und weil ich meine Frau respektiere. | Open Subtitles | بقيتُ متزوّجاً 35 عاماً لأنّني أحبّ زوجتي وأحترم زوجتي |
Weil ich sie respektiere, und ich hab nicht vor, sie unter Druck zu setzen. | Open Subtitles | لأني احترمها سيث لن اضعها تحت ضغط غير عادل |
Selbstverständlich respektiere ich ihre Entscheidung. | Open Subtitles | آنسَة روس، طبعاً أنا أَحترمُ قرارَكِ، ماشي؟ |