"riskiere" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخاطر
        
    • المخاطرة
        
    • اخاطر
        
    • أجازف
        
    • تخاطر
        
    • أُخاطر
        
    • أُخاطرُ
        
    • خاطرتُ
        
    • سأخاطر
        
    • للمخاطرة
        
    • حمامي
        
    Ich riskiere mein Leben, zu kommen und das zu sagen, zu bestätigen, was Sie wissen. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي لكي أقطع تلك المسافة لأخبرك بهذا لأؤكد ما تعرفه أنت أساساً
    Ja, ich riskiere nämlich mein persönliches Wohlbefinden, weil ich mich mit euren Launen herumschlagen muss. Open Subtitles و لكننى محترف ..نعم , لأننى أخاطر ب أن أُحاكم قانونياً من أجل متعتك
    Ich riskiere mein Leben für 'nen Apfel und 'n Ei. 250 reicht nicht. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي مقابل أجر ضئيل، يارجل هذه ال 250 لن تصلح.
    Denn in welcher Welt ergibt es Sinn, dass ich das Leben meiner Mitarbeiter für Iosava riskiere? Open Subtitles لأنه في أي عالم لا يعقل أنني أود المخاطرة بحياة أحد ضباطي لأقبض على ايسوفا
    Jetzt erzähle ich Ihnen dies -- ich erzähle es und riskiere, mich lächerlich zu machen, denn ich denke, der Feminismus hat teilweise die Aufgabe, zuzugeben, das Ästhetik, und Schönheit und Spaß wichtig sind. TED انا اخبركم بهذا .. انا اخبركم بهذا .. وانا اخاطر بأن احرج نفسي . وذلك لأن الحركة النسوية جزء منها قائم على الاعتراف بالجماليات .. بالرونق ان المتعة .. مهمة ..
    Nicht anfassen. Warum riskiere ich mein Leben für so einen Egoisten? Open Subtitles لماذا أجازف بحياتي من اجل فتي أناني مثلك ؟
    riskiere nie dein Leben oder deine Karriere für einen Kontakt. Open Subtitles لا تخاطر أبداً بحياتك وألا ستندم أذا خسرتها.
    Wenn du glaubst, ich riskiere das Leben unserer Brüder, weil deine Tochter schwarz ist, liegst du falsch. Open Subtitles لو إعتقدت أني قد أخاطر بأخوتي لأن ابنتك سوداء؛ فأنت مخطئ يا رجل
    Aber damit riskiere ich, dass mich jemand in die Gosse stößt der weniger heilig ist als Mr. Baker. Open Subtitles و لكني أخاطر بأن يضربني أحدهم و يرميني في القمامة
    Aber immer, wenn ich bei Buckland was anfasse, riskiere ich Vorahnungen, das ist mir einfach zu gefühlsgeladen. Open Subtitles أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي
    Weißt du, was ich in Italien riskiere, wenn man uns sieht? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أخاطر به هنا إذا وجدنا أحدهم مع بعضنا؟
    Dich würden sie töten. Das riskiere ich nicht. Open Subtitles في الوقت الحالي سيتم قتلك فور رؤيتك ولن أخاطر بذلك
    Sie riskieren sein Leben. Ich riskiere verklagt zu werden. Open Subtitles أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي هذا هو الاعتراض الوحيد هنا
    Ich nehme an, wenn ich mit den Patienten von anderen Leuten rumspiele, riskiere ich es, wie eine nervtötende Zicke rüberzukommen.. Open Subtitles حين أعبث مع مرضى الأطباء الآخرين فأنا أخاطر بأن أبدو وغداً فضولياً
    Ich riskiere gar nichts. Open Subtitles أدركُ قدر المخاطرة التي تعرضين نفسكِ لها بمساعدتي.
    Ihr wisst, was ich riskiere, wenn ich rausgehe. Open Subtitles انا اعلاف ما هي المخاطرة التي انا مقبل عليها إن خرجت من هنا
    Ich weiß, aber ich riskiere nicht meine Haut für 1000 Dollar. Open Subtitles انا اعلم, ولكن لن اخاطر بخسارة ألف دولار.
    Ich spiele keine Spielchen. Und ich riskiere nicht aus einer Laune heraus meine Karriere oder die Karriere meiner Klienten. Open Subtitles ،لا أجازف بمسيرتي ولا بمسيرة عملائي لأجل نزوة
    Du sagst dir selbst: riskiere nicht deinen Job! riskiere nicht dein Leben. Open Subtitles عليك أن تخبر نفسك لا تخاطر بوظيفتك، لا تخاطر بحياتك
    Jep. Ich bin hier draußen, riskiere mein Leben, weil mir die Landschaft so gut gefällt. Open Subtitles أجل, أنا أُخاطر بنفسي هنا لأنّ الأحداث تعجبني
    Bitte glauben Sie mir. Ich riskiere hier mein Leben für Sie. Open Subtitles رجاءً صدقني انا أُخاطرُ بحياتَي للمَجيء هنا.
    Ich riskiere viel, indem ich mich hier mit Ihnen treffe. Open Subtitles أنا خاطرتُ كثيراً بقدومي إلى هنا الكل يبحث عنك.
    Bei acht cc's riskiere ich einen Herzanfall. Open Subtitles عند 8 سنتيمتر مكعب سأخاطر بتعرضك لأزمة قلبية
    Ich bin nicht so dumm und riskiere meinen Arsch für das Großmaul. Open Subtitles إذا كان ميت، فهو ميت بالطبع أنا لست غبي بما يكفي للمخاطرة بقفاي الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus