"riskieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخاطر
        
    • خطر
        
    • للمخاطرة
        
    • المخاطرة بذلك
        
    • نُخاطر
        
    • المخاطره
        
    • بالمخاطرة
        
    • المُخاطرة
        
    • يخاطرون
        
    • مخاطرة
        
    • اخاطر
        
    • تخاطرين
        
    • نجازف
        
    • المجازفة
        
    • المحك
        
    Ich will nicht riskieren, dass wir unsere Kräfte noch mal verlieren. Open Subtitles كيفما عادت قدراتنا إلينا، لا أريد أن أخاطر بفقدانها مجدداً
    Ich kann nicht riskieren, dass Zylonen- Agenten es in die Finger bekommen. Open Subtitles ولن أخاطر بإحتمال قيام عملاء السيلونز بالنيل منها لذا أتخذت قرارى
    Ihr dürft nicht euer Leben für jemanden riskieren, der das nicht verdient hat. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك خطر حياتك لشخص لا يستحقون ذلك.
    Wie man sieht, habe ich keine Angst, die Erste zu sein, herauszustechen, etwas zu riskieren und etwas zu verändern. Denn darum geht es als Minderheit. TED كما ترون، لست خائفة من أن أكون صاحبة الخطوة الأولى، للمخاطرة والسعي وراء المخاطر، لأن هذا ما يعنيه أن تكون أقلية.
    Dass wissen wir nicht, und können es nicht riskieren. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ذلك، ونحن لا نَستطيعُ المخاطرة بذلك..
    Wir riskieren hier unsere Karrieren. Open Subtitles أتعلمينَ أننا نُخاطر بمستقبلنا المهنىهكذا ؟
    Ridleys Mörder zu finden und ich kann nicht riskieren, ihn hier am Hof zu entdecken. Open Subtitles لايجاد قاتل ريدلي و لايمكنني المخاطره به هنا بان يتم التعرف عليه في القصر
    Ich weiß, dass wir das jedes Mal riskieren, wenn wir das Stargate benutzen, aber... Open Subtitles أنا أعلم أننا نقوم بالمخاطرة كل وقت نغادر فيه عبر بوابة النجوم لكن
    Ich für meinen Teil würde meine Haut nie riskieren, wenn ich es nicht müsste. Open Subtitles كل ما أعرفه هو الا أخاطر ابداً بجلدى اذا لم اكن مضطراً لذلك
    Das Lüftungssystem des Gebäudes ist abgeschaltet und ich kann es nicht riskieren, noch mehr meiner Leute da reinzuschicken, um es einzuschalten. Open Subtitles حتى لو استطعنا ذلك، فلن ينتشر الغاز بالمبنى. نظام التهوية بالمنبى مغلق، ولن أخاطر بإرسال من يشغّله من رجالي.
    Ich möchte gern so vorsichtig wie möglich sein, um meine Karriere nicht zu riskieren. Open Subtitles أود أن أكون شديد الحذر قدر الإمكان لأني أخاطر بمهنتي
    Erhöhen wir diese Konzentrationen weiter, riskieren wir Temperaturen in etwa einem Jahrhundert, die es seit mehreren 10 Mio. Jahren auf diesem Planeten nicht gegeben hat. TED إذا ما تمادينا في زيادة هذه المعدّلات، فسوف نواجه خطر درجات حرارة لم نشهدها على كوكبنا منذ عشرات ملايين السّنين.
    Wir riskieren Temperaturen, die es mehrere 10 Mio. Jahre nicht gegeben hat -- in einem Jahrhundert. TED وفي ظرف عقد صرنا نواجه خطر درجات حرارة لم نشهدها منذ عشرات ملايين السّنين.
    Darüber hinaus arbeitet in Ihrem Gehirn das Belohnungssystem, und Sie sind voller Energie und hoch konzentriert, voller Motivation und willens, alles zu riskieren, um den Hauptgewinn des Leben zu ziehen. TED وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة.
    Das hätte ihren Tod zur Folge, und das kann ich nicht riskieren. Open Subtitles سينتهي بها الحال مقتولة، و لا استطيع المخاطرة بذلك
    Bei deiner umfassenden Kenntnis konnten wir eine Fälschung nicht riskieren. Open Subtitles في الحقيقية , بالرغم من كل خِبراتك العشوائية لم نستطع أن نُخاطر بكتاب حقيقي
    Das machen wir zu unserer Funkstation. Das Bauernhaus können wir nicht riskieren. Open Subtitles سنجعل هذا الكوخ وسيله اتصالنا الرئيسيه . لا يمكننا المخاطره فى المزرعه
    Ich will unser Leben genauso wenig riskieren wie du, aber man kann sie nicht davon abbringen. Open Subtitles ..أنا لست مهتماً بالمخاطرة بحياتنا أكثر منك لكن من الواضح أنها لن تتحدث عن هذا
    Die Zylonin wird das Kind nicht selbst aufziehen, und ich kann nicht riskieren, dass es Zylonenagenten in die Finger bekommen. Open Subtitles هذه الطفلة لن تقع فى أيدى السيلونز ولا يُمكننى المُخاطرة بسيطرة عملاء السيلونز عليها
    Sie fragen sich, gäbe es je einen Grund, ihr eigenes Leben zu riskieren, sodass eine zukünftige Generation in einer gerechteren Welt leben könnte. TED يسألون أنفسهم ما إذا كان هناك أي سبب سوف يخاطرون بحياتهم ليتمكن القادمون من العيش في عالم أكثر عدلاً
    Ich hab keine Lust, mein Leben zu riskieren. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون طلب مخاطرة حياتي ولا يجب أن أي شخص آخر.
    Jeder, der die Diskette anfaßt, wird verhaftet. Ich kann es nicht riskieren, verhaftet zu werden. Open Subtitles كل شخص لمس هذا قبض عليه لا استطيع ان اخاطر بهذا
    Sie riskieren das Leben aller auf diesen Schiffen... um Ihren Fehler wieder gutzumachen? Open Subtitles أنتي تخاطرين بحياة كل شخص على متن تلك السفينة للتغطية على خطأك؟
    Ich sagte, wir dürfen nicht riskieren, dass sie uns anhalten. Open Subtitles أخبرتها أننا لا يمكن أن نجازف بأن يتم إيقافنا
    Ich fürchte, wir können nicht noch mehr Schiffe durch Rettungsmissionen riskieren. Open Subtitles يوسفنى القول باننا لا يمكننا المجازفة بسفن اخرى لمهمة الانقاذ
    Ich repräsentiere die Männer und Frauen, die bereit sind ihr Leben zu riskieren für eine gewaltlosere Welt für uns alle. TED وسوف أدافع عن الرجال والنساء الذين يضعون حياتهم على المحك من أجل عالم أقل عنف من أجلنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus