Als ich etwa neun Jahre alt war, fuhren wir nach Rom. | TED | بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما. |
Tja, und im antiken Rom war Undurchdringlichkeit ein Kriterium für Männlichkeit. | TED | حسناً ، في روما القديمة ، اللإختراقية كانت معيار الرجولة |
Man bedenke, wie wir es denen in Rom ermöglichen, sich zu vergnügen. | Open Subtitles | لكن فكر كيف نجعل ممكنا اصدقائك الرائعين في روما ليمتعوا انفسهم |
Sagt, Handgesponnenes käme in Rom in Mode. Die edlen Damen färben es bunt. | Open Subtitles | يقول ان النسيج المحلي يناسب طراز روما السيدات اللطيفات يحببن الالوان المبهرجة |
Wie ihr wisst, gibt es heute in unserem Reich, und in Rom selbst,... .. eine geheime, aufrührerische Gruppe, die sich Christen nennt. | Open Subtitles | كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين |
Die einzige Macht in Rom, die Gracchus und seinem Senat die Stirn bieten kann. | Open Subtitles | السلطة الوحيدة في روما التي لديها القوة الكافية لردع جراكوس و مجلس شيوخه |
In diesem Augenblick nähern sich sechs Kohorten aus der Garnison Rom... dieser Stellung hier. | Open Subtitles | في اللحظة الراهنة , ست كتائب من حامية روما تعسكر في هذا الموقع |
Und Crassus kommt und rettet Rom vor dem Sklavenheer... indem er eine Diktatur errichtet. | Open Subtitles | و كراسوس سيتحرك و سينقذ روما من جيش العبيد عن طريق فرض الديكتاتورية |
In Rom verkürzt einem Würde das Leben... zuverlässiger noch als Krankheit. | Open Subtitles | في روما الكرامة تجعل الحياة قصيرة حتى أسرع من الأمراض |
Diese Frau, Varinia, ist in seinem Haus. Ganz Rom weiß davon. | Open Subtitles | تلك المرأة فارينيا التي في منزله روما كلها تعلم بشأنها |
Aber wir erfuhren, dass Rodin und die anderen beiden in Rom sind. | Open Subtitles | لكننا إكتشفنا هذا الصباح بان رودين و الإثنان الآخرين في روما. |
-Ja, ich weiß sehr gut, wie angenehm das Wetter zurzeit in Rom ist. | Open Subtitles | نعم أنا مدرك لكَمْ هو لطيف الطقس في روما في الوقت الحاضر |
Das ist der letzte Aufruf für Flug Nummer 604 nach Rom... | Open Subtitles | هذا هو النداء الأخير إلى رحلة 604 .. إلى روما |
- Auch wenn Sie Dracula töten, empfiehlt Ihnen Rom, Frankenstein ebenfalls zu vernichten. | Open Subtitles | ماذا يقولون ؟ روما تريد أن تقتل دراكولا وأن يتم تدمير فرانكشتاين |
Und was unternimmt Rom in der Zwischenzeit? Sie rufen ihre Legionen zurück. | Open Subtitles | ,يوجد العديد من المدن ما بين هنا والألب ليس روما فقط0 |
Und in Wahrheit half ich dabei, Rom zu dem zu machen, was es ist. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, لقَد ساعدت في جَعل روما علي ما هي اَصبَحِت علية |
Bei Morgengrauen weiß ganz Rom, was du getan hast und wo du bist. | Open Subtitles | بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون |
Reg dich nicht auf, Vater, das tragen alle Mädchen in Rom. | Open Subtitles | لا تبدأ يا أبي إنه ما ترتديه كل بنات روما |
Nun denn, dann sollten wir unseren Reichtum zurück nach Rom bringen. | Open Subtitles | حسنا, اذن ربما من الأفضل ان نعيد ثروتنا الى روما. |
Aber wo könnte denn das Problem liegen, abgesehen von Rom im August? | Open Subtitles | ماذا يمكن ان تكون المشكلة؟ غير ذهابك لروما في شهر أغسطس؟ |
Ich verspreche euch... ein neues Rom... ein neues Italien und ein neues Reich. | Open Subtitles | أعدكم بروما جديدة بإيطاليا جديدة و إمبراطورية جديدة |
Die Nachricht von Invasionen an der Grenze und von römischen Verlusten erreicht Rom. | Open Subtitles | وصلت إلى روما أخبار الغزوات بطول الحدود و الخسائر في الجنود الرومان |
Si sagt man in Rom für "Ja" | Open Subtitles | -تي، شراب مع المربى و الخبز -شراب مع المربى و الخبز |
Also, ich danke niemandem, bevor wir hier nicht heil wieder raus sind, Rom. | Open Subtitles | إنني لا أشكر أي أحد حتى نخرج من هُنا سالمين، يا (روم). |
Alles Gesagte werde festgehalten... als Urteil und Erlass des Senats und des Volkes von Rom. | Open Subtitles | -ليتم تسجيل كل ما اقوله -كمرسوم صادر من مجلس الشيوخ الرومانى |
Wir dulden keine Papisten, weil sie dem Diktator in Rom dienen. | Open Subtitles | ولا نتقبل شعوب " البابوين " لأنهم يخضعون للدكتاتور الروماني |
Die frühesten Kapuzenpullover erscheinen im alten Griechenland und im alten Rom. | TED | أقدم القطع التي يمكن أن نتعقبها تعود لليونان وروما القديمتين. |
Wissen Sie, was man im alten Rom Leuten angetan hat, die ihren Vater töteten? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟ |