Er hatte einen Kampf hinter sich. War schlimm. Er saß auf meinem Bett, entschuldigte sich und ging dann. | Open Subtitles | كان قد خاض شجاراً، كان أمراً غريباً جلس على سريري واعتذر، ثم رحل |
Was er zeigte -- er saß auf einer Bühne wie dieser und demonstrierte dieses System. | TED | ما عرضه حينها -- هو أن جلس على خشبة مسرح مثل هذا، وقام بعرض هذا النظام. |
Er saß auf dem Stuhl und redete mit ihr. | Open Subtitles | جلس على هذا المقعد ، يتحدث إليها |
Sie saß auf dem Platz direkt vor meinem. - Ach, ist das so? | Open Subtitles | لقد كانت تجلس على المقعد المقابل لي |
Sie saß auf einem seltsamen Tier. | Open Subtitles | كانت تجلس على حيوان غريب نوعا ما |
Er ging im Haus umher, saß auf ihrem Stuhl, sprach mit ihrer Stimme. | Open Subtitles | فكان يتسكع في المنزل,وكان يجلس علي مقعدها المفضل يتحدث مثلها |
Er saß auf genug Sprengstoff, um Chicago plattzumachen. | Open Subtitles | كان يجلس علي متفجرات سي فور التي هي كافيه لتفجير وسط مدينة شيكاغو |
Vor zwei Jahren war es mein Problem. Ich saß auf meiner Bettkante wie Millionen Male zuvor und ich war suizidgefährdet. | TED | قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار. |
Ich saß auf meinem Bett, schaukelte vor und zurück und stöhnte vor Angst und Einsamkeit.“ | TED | جلست على سريري اهتز بهدوء ائن بخوف و عزلة ". |
Er saß auf zwei Sitzen und aß für drei. | Open Subtitles | جلس على مقعدين وأكل كفاية غذاءا لثلاثة |
Er saß auf dem Alten. Ich hab ihn übersehen. | Open Subtitles | لقد جلس على الرجل العجوز |
Humpty Dumpty saß auf dem Eck, | Open Subtitles | هامتي دامتي جلس على جدار |
Er saß auf der Mitra! | Open Subtitles | لقد جلس على قبعة البابا! |
Und sie saß auf dem Sofa und ihr Drehpartner saß am anderen Ende des Sofas. | Open Subtitles | وصديقة مقربة مني. rlm; وكانت تجلس على الأريكة، |
Ich saß auf dem Bett meines Bruders und dachte an seine Worte, die Worte, die er mir so frei und voller Liebe gab: "Dank dir bin ich der, der ich bin." | TED | جلست على سرير أخي وتذكرت كلماته، تلك الكلمات التي قالها لي بحرية وبحب كبير، "أنا ما أنا عليه بسببك" |
Ich saß auf dem Bordstein und weinte... und blutete auf dich. | Open Subtitles | جلست على الشرفة وبكيت ونزفت عليك. |