Sie sind sauer, weil ich ihm 'ne Kugel verpasste, also hol ich sie wieder raus. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة لأنني أصبته برصاصة في الرأس على أسوأ تقدير سأنزعها من رأسه الآن |
Du warst sauer, weil du keine Freundin warst, und jetzt, dass ich happy bin? | Open Subtitles | منذ أسابيع كنتِ غاضبة لأنني لم أعتبرك صديقة و الآن غاضبة لأنني سعيد؟ |
Larry Brilliant: Als erstes, sind Sie nicht sauer wegen der Verletzung der Urheberrechte? | TED | لاري بريليانت: بادئ ذي بدء، أنت لست غاضب حول إنتهاك حقوق الطبع؟ |
Du bist sauer auf dich, weil du ihn nicht auf deine Seite ziehen konntest. | Open Subtitles | أنت غاضب مِنْ نفسك لأنك لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الرجلِ للأَمْن بك. |
Wenn ihr wegen der Bananen sauer seid, tut's mir Leid. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال غاضباً بسبب الموز ، أنا آسف |
Du bist sauer, weil ich deinen Song für den Hochzeitsmix nicht mag. | Open Subtitles | . كنت مستاء لأني لم أحب أغنيتك لديك مزيج زفاف المتابعة. |
Ich bin so sauer auf meinen Vater, weil er mich angelogen hat. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أنا غاضبة جداً على أبي لأنه كذب علي |
Was glaubst du, wie lange sie noch sauer auf mich ist? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنها سـ تظل غاضبة مني ؟ |
Ich sagte ihr, jemand muss die Hypothek abzahlen, dann wurde sie sauer, schmiss mich raus, meine Sachen flogen aus dem Fenster raus. | Open Subtitles | اخبرتها أنه يجب على أحد أن يدفع قيمة الرهان فأصبحت غاضبة و طردتني من المزل ورمت جميع أغراضي من النافذة |
Anstatt mir für diese Erleichterung zu danken, wurde sie sauer und fand, ich würde sie abwerten. | Open Subtitles | و عوضا عن شكري لجعل حياتنا اسهل اصبحت غاضبة لأنها ظنت انني كنت احكم عليها |
Es geht gar nicht um Johnny. Ich bin sauer auf die Käsekuchen. | Open Subtitles | اوه ,هذا ليس من جوني , انا غاضبة من كعكة الجبنة |
Ich wüsste nicht, worüber. Ich weiß, wie sauer du auf mich bist. | Open Subtitles | انظر, لا أعرف عم تريد التحدث أعرف بالفعل كم أنت غاضب |
Ich bin sauer auf ihn, weil er mit mir schlief und mich nicht anrief. | Open Subtitles | أنا غاضب جدا لانه في وجهه ينام معي أبدا ودعا لي مرة أخرى. |
Ich verstehe, dass du sauer bist, aber sieh das doch mal im Kontext. | Open Subtitles | أنا اعلم انك غاضب ولكن عليك اخذ خطوة للخلف لترى الصورة الأكبر |
Er glaubt, jemand war auf den Automaten sauer. | Open Subtitles | حسناً، يظن إن أحداً ما كان غاضباً على آلة البيع |
Ich bin gar nicht mehr sauer, dass ich nichts geerbt habe. | Open Subtitles | أمر مضحك،أدركت لتوي أني لم أعد غاضباً بأن أبي تجاهلني في وصيته |
Bist du sauer auf mich, weil ich die alte Dame angehupt habe? | Open Subtitles | هل أنت مستاء مني لاني قرعت الزمور على تلك العجوز ؟ |
- Und ich werde sauer. Passt auf. - Das wissen wir. | Open Subtitles | و أنا أصبح سريعة الغضب ، لذا إنتبها نحن نعلم |
Sie war ziemlich sauer, dass ich sie von ihrem fortgeschrittenen Training abhielt. | TED | وكانت مستاءة جدا من ان كنت قد أخرتها من التدريب المتقدم. |
Du glaubst herausfinden zu können, warum sie sauer ist, indem du Budget-Tabellen und Tagesspesen-Pläne liest? | Open Subtitles | أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟ |
Wieso bist du sauer auf ihn? Weil ich dachte, er sei mein Freund! | Open Subtitles | أنا منزعج منه لكن أنت لا أدري لماذا أليس الأمر واضحاَ ؟ |
Aber dann ist sie sauer auf Dad. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وقالت انها سوف تكون في جنون أبي |
Ich war sauer, verbittert, und alles, was ich wollte, war Rache. | TED | كنت غاضبًا وحانقًا، وكل ما أردته كان الإنتقام. |
Ich war damals so sauer auf dich. | Open Subtitles | لذلك كنت سكران في لكم في تلك الليلة، أردت أن أعود إليك. |
Das braucht es auch nicht. Er ist nicht sauer, weil du dealst. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكوني أسفة فهو لم يغضب لأنك تبيعين المخدرات |
Du bist sauer, weil Grandma da war, als ich Mist gebaut hab, und dich angepfiffen hat. | Open Subtitles | ... أنتي مجنونة فقط لأنني أخطأت وأنا فعلت ذلك أمام جدتي وهي عظّمت ذلك لكِ |
Manchmal bin ich so sauer auf ihn, dass ich ihn umbringen könnte. | Open Subtitles | دعني أخبرك، أحيانا أغضب منه لدرجة أنني أريد قتله |
Ich bin eindeutig in Gefahr, denn diese Typen sind total sauer. | Open Subtitles | من الواضح اني في خطر لأنه هؤلاء الرجل غاضبون جداً |