"schauen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • اسمع
        
    • انظري
        
    • أنظري
        
    • إسمع
        
    • اسمعي
        
    • إنظر
        
    • انظر
        
    • انظروا
        
    • إسمعي
        
    • انظرى
        
    • أنظر
        
    • اسمعا
        
    • أنظروا
        
    • شاهدوا
        
    • تنظر
        
    Schauen Sie, der einzige Hopper der mich interessiert, verpasste Garza drei Kugeln. Open Subtitles اسمع, هوبر الوحيد الذي يهمني وضع ثلاثة رصاصات في البيرتو غارزا.
    Schauen Sie, es geht nur darum, Ihren Schwiegervater glücklich zu machen. Open Subtitles اسمع, كل ما يهم هو أن تبقي أبا زوجتك سعيداً
    Schauen Sie nur, was Miss Florine gemacht hat. Open Subtitles ارحمنا ياإلهي انظري ماصنعته الآنسة فلورين
    Schauen Sie nach, was meine Pensionspläne zum Kauf von Immobilien sagen. Open Subtitles انظري في راتب تقاعدي على الإستثمارات العقارية الخارجية
    - Schauen Sie mal gerade hoch und stellen Sie sich hinter dem Lenkrad vor. Open Subtitles أنظري لهذا الخط تصوري نفسك خلف عجلة القيادة
    Schauen Sie, Sie hätten mit leeren Händen im Gefängnis landen können. Open Subtitles إسمع ، ربما كان سينتهي بك المطاف بالسجن فارغ اليدين
    Schauen Sie, Hoppers Schwester war vorhin hier und hat das Gleiche erzählt. Open Subtitles اسمعي, شقيقة هوبر كانت هنا قبل هذا وكررت نفس الشيء.
    Schauen Sie sich doch die Anzahl der verkauften Viagra-Rezepte an. TED ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك.
    Schauen Sie. Open Subtitles اسمع كما تعلم يمكننا توفير الكثير من الوقت
    Schauen Sie, er ist entkommen, aber wir haben seinen Wagen, also kommt er nicht weit. Open Subtitles اسمع, لقد هرب لكن شاحنته لدينا فلن يبتعد كثيرا.
    Schauen Sie, die Cops stecken mit drin, auf allen Ebenen. Open Subtitles اسمع, الشرطة مشتركون في هذا, على كل المستويات, الشهود يكذبون,
    - Schauen Sie. Die Knochen sind an beiden Enden glatt, als hätte man sie gekocht. Open Subtitles انظري إلى هذه العظام، لقد تم تلميعها من كلا الطرفين
    Das stimmt nicht. Wir nehmen durchaus Anteil. Schauen Sie hoch. Open Subtitles هذا غيرُ صحيح نحنُ مُتعاطفون، انظري لفَوق
    - Ich kann nicht atmen! - Elektra, Schauen Sie mich an! Open Subtitles لا استطيع التنفس إليكترا انظري لي، انظري الى اعيني
    Schauen Sie mich an, ich hetze durch ganz Pennsylvania, um mit Typen essen zu gehen, die ich vor 1 0 Jahren hasste. Open Subtitles أعني، أنظري إليَ أنا أبحث في جميع أنحاء بنسلفانيا عن مواعيد للغداء
    Schauen Sie mich an und sagen Sie, ob ich lüge. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    Schauen Sie, die Kandidaten werden in weniger als einer halben Stunde hier ankommen. Open Subtitles ... إسمع ، المرشحين سيكونان هنا في أقل من نصف ساعة ...
    Schauen Sie, ich hasse es eine schöne Frau zu enttäuschen, aber ich werde nicht unterschreiben. Open Subtitles اسمعي ، أكره أن أخيب أمل سيدة جميلة و لكنني لن أوقّع
    Schauen Sie, er gleicht Boris Karloff. Open Subtitles . إنظر لهذا الوجه . إنه يشبه بوريس كارلوف
    Schauen Sie, wo der Roboter auf diesem schwierigen Untergrund Kontakt mit seinem Bein herstellt. TED انظر أين الروبوت، والآن، تلامس قدمها لتتمكن من التعامل مع هذه الأرضية الصعبة
    Schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes. TED انظروا إلى هذا البناء المركزي في يمين منتصف هذه الصورة.
    Schauen Sie, Colonel, ich war gestern Abend mit jemandem zusammen. Open Subtitles إسمعي أيتها العقيد، لقد كنت مع شخص ليلة أمس.
    Schauen Sie uns an, wir heulen in unsere 400$ -Flaschen Wein. Open Subtitles انظرى إلينا، نبكي على زجاجات من النبيذ ذات 400 دولار
    Schauen Sie, ich will nichts mit der Welt meines Vaters zu tun haben. Open Subtitles أنظر لا أريد أى شىء من عالم أبى هل تثق بى ؟
    Schauen Sie, Sie müssen nicht meine Finanzen überprüfen, okay? Open Subtitles اسمعا, لستما بحاجة للتأكد من بياناتي المالية ,أوكي؟
    Schauen Sie: Dieser große mittlere Höcker beinhaltet schon Mädchen in Schulen. TED أنظروا: تلك الحدبة الضخمة في المنتصف بالفعل الفتيات في المدارس.
    Schauen Sie genau hin: Einhundertfach verlangsamt sehen wir nun, was sie mit ihrem Bein anstellt. TED انظروا بتركيز، هذا الفيديو تم تخفيض سرعة 100 مرة شاهدوا ماذا تعمل بالجزء المتبقي من الساق
    Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, Schauen Sie weg, Schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus