Eins muss man ihr lassen. Ganz schön mutig, sich so ins Bein zu schießen. | Open Subtitles | أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه. |
Seit wann bist du so drauf von wegen "erst schießen, dann fragen"? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تطلق النار أولا ثم تطرح الأسئلة لاحقا؟ |
Das ist eine schlechter Sitzplatz, wenn sie anfangen, auf dich zu schießen. | Open Subtitles | وهذا يعني مكان للجلوس إذا كانت بداية إطلاق النار على لك. |
Das ist der alte Adams. Nicht schießen! | Open Subtitles | أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم |
Das weißt du nicht. Dad, sie müssen dich warnen, bevor sie schießen. | Open Subtitles | عليهم أن يحذروك أولاً قبل اطلاق النار يا أبي هذه قاعدة |
Was sagt Ihnen das, wenn ein Auftragskiller nicht ordentlich schießen kann? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه لك عندما يكون القاتل لايستطيع التصويب مباشرة؟ |
Sie bekommen Waffen, schießen Wild für die Holzarbeiter und bekommen Geld dafür. | TED | لقد تم منحهم اسلحة، إنهم يطلقون النار لمعسكرات قطع الأخشاب، إنهم يحصلون على المال. |
Warte, One-Round, nicht schießen! | Open Subtitles | إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار |
Nicht schießen, Charlie. | Open Subtitles | شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار |
Ich auch. Niemals in die Luft schießen, wenn man drunter steht. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، وهو الا تطلق النار في الهواء، وأنت واقف تحته. |
Ich hab's Ihnen doch gesagt: Sie müssen in den Kopf schießen. | Open Subtitles | أخبرتك بأن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي إطلاق النار على رؤوسهم |
Es ist in jedem Wettstreit unfair, auf den Gegner zu schießen. | Open Subtitles | إطلاق النار على نِدّكَ يعدّ أفضليّة مجحفة في أيّ منافسة |
Er hat den Befehl zu stoppen. Nicht schießen! Ich wiederhole, nicht schießen! | Open Subtitles | السفينة مأمورةً بالتوقّف، لا تطلقوا النار، أكرر، لا و إطلاق النار. |
MANN (ÜBER LAUTSPRECHER) Nicht schießen, Franzosen. Wir sind Amerikaner. | Open Subtitles | :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون |
Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. | Open Subtitles | أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار |
Nichts. Als er angefangen hat zu schießen, sind wir los gelaufen. | Open Subtitles | لا شئ , فقط عندما بدأ اطلاق النار قد هربنا |
Und anstatt zu schießen, stürmten sie den Kamm hinunter auf ihre Gegner zu. | Open Subtitles | وبدلاً من اطلاق النار قاموا بالهجوم من جانب تلك التلة على العدو. |
Man muss gut schießen können, wenn man auf der Straße Dienst tut. | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تكون في الشوارع هذة الأيام إن لم تجد التصويب جيداً |
Die Indianer schießen damit um die Ecke. | Open Subtitles | لا عجب أن الهنود يطلقون النار ويصيبون الأشجار |
Wir haben einen kleinen Schießstand aufgebaut und könnten ihm das schießen richtig beibringen. | Open Subtitles | في الواقع لدينا ،معرض للرماية صنعناه ونقدر أن نعلمه كيف يطلق النار |
Alle Kollegen, nicht schießen und auf mein Kommando warten. | Open Subtitles | إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي. |
Weißt du, in Zukunft sollte ich vielleicht das schießen übernehmen. Warum? | Open Subtitles | في المستقبل ، ربما يجب أن أقوم أنا بإطلاق النار |
Hast du die kleine Biene schießen sehen? | Open Subtitles | هل رأيت هذا مهرة تبادل لاطلاق النار قليلا؟ |
Du hörst nicht auf zu laden, ich hör nicht auf zu schießen. | Open Subtitles | رغم ذلك سأعقد معك إتفاق أنتِ تعبَئى الأسلحة، وأنا أطلق النار |
Die Nägel treffen die Zündkappen, die Kugeln schießen in die Gelatine. | Open Subtitles | عندما اصدمنا به, سوف تضرب نهايات المسامير سطح الغطاء واطلق الرصاصات في الجلاتين. |
Und wir können alle schießen. | Open Subtitles | ونحن نعلم كيف نضغط على هذا الزناد الملعون، اليس كذلك؟ |
Kannst du nur spielen oder kannst du auch schießen? | Open Subtitles | هل تعلم فقط كيف تعزف ام تعلم كيف تُطلق النار ؟ |
Wir haben doch vereinbart... nicht zu schießen, bis nicht zumindest die Hälfte der Geiseln da ist. | Open Subtitles | أنظر، لقد اتفقنا على ألا نطلق النار إلا أن يكون على الأقل نصف الرهائن عندنا |