"schuh" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحذاء
        
    • حذائك
        
    • حذائي
        
    • الأحذية
        
    • فردة حذاء
        
    • حذائه
        
    • حذائها
        
    • بحذاء
        
    • بحذائي
        
    • حذاءك
        
    • حذاءه
        
    • للحذاء
        
    • الحذاءَ
        
    • حذاءً
        
    • حذاؤك
        
    Der Prinz hat geschworen, dass er keine heiratet als das Mädchen, dem der Schuh passt. Open Subtitles الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء
    Schwarz lackiert merkt man nicht, dass ein Schuh spitz und der andere stumpf ist Open Subtitles يمكن أن يتم تلميع الحذاء بالصبغة السوداء حتى لا يمكن لأحد تمييز اختلافهما
    Der Schuh wurde in einem Bus mit der Nummer 42 gefunden. Open Subtitles لقد تم اكتشاف فردة الحذاء في حافلة تحمل الرقم 42
    Sie werfen dich schneller aus der Polizei, als du dir Hundescheiße vom Schuh kratzen kannst. Open Subtitles سيجبرونك على ترك عملك أسرع مما تستطيع أن تنظف روث كلب من على حذائك
    Eins, zwei, schnall zu meinen Schuh. Drei, vier, es klopft an der Tür. Open Subtitles واحد، اثنان، أربط حذائي ثلاثة، أربعة، أقرع على الباب
    Unter jedem Schuh ist ein Magnet. Auch unter dem Tisch sind Magneten, mit denen die Schuhe bewegt werden. TED كل من الأحذية يحتوي على مغناطيس، وهناك مغناطيس أسفل الطاولة يقوم بتحريك الأحذية بالأرجاء.
    Schuhe sind Schuhe, Liebe ist Liebe. - Meine Liebe ist also ein Schuh? Open Subtitles الحذاء يجب أن يوجد في مكان الحذاء ، والحب حيث هو الحب
    ich bin kein gewaltätiger Typ ich brauch es einfach,ich brauch den Schuh ich kann kaum laufen,und dieser Ort--er verändert die Menschen Open Subtitles لست شخصاً عنيفاً أريد فقط ذلك فردة الحذاء تلك لا أستطيع المشي بالكاد ، و هذا المكان يغيّر البشر
    Ich trat ihm in den Hintern. Er versucht noch immer, den Schuh rauszubekommen. Open Subtitles عندما عرفت ذلك، ضربته بشدة، وهو لايزال يحاول إخراج الحذاء من مؤخرته
    Ich kriege den Umhang nie. Oder den gelben Schuh und die goldene Kuh. Open Subtitles لن أحصل على الرداء الأحمر أو أجد الحذاء الأصفر أو البقرة الذهبية
    So verkaufen wir vielleicht einen Schuh und er wird der großartigste Schuh, den Sie je getragen haben ... TED لربما نبيع حذاء ويكون الحذاء الأكثر لبسا
    Aber es ist wahr, Majestät. Von ihr blieb nur dieser Schuh. Open Subtitles ولكن هذا صحيح يا مولاى، كل ما وجدناه هو ذلك الحذاء الزجاجى
    Aber Majestät, der Schuh wird nicht nur der Einen passen. Open Subtitles ولكن يا مولاى هذا الحذاء قد يناسب العديد من الفتيات
    Jedes ledige Mädchen in unserem geliebten Königreich wird gebeten, diesen Schuh anzuprobieren. Open Subtitles أن كل فتاة فى مملكتنا العزيزة دون أستثنائات يجب ان تجرب الحذاء الزجاجى على قدمها
    Der Zement am Schuh vom schlechten Maurer. Open Subtitles بقايا الاوساخ التي على حذائك وجدت بسبب الاهمال
    Sie hat meinen Schuh ruiniert und meinen Mönch geklaut. Open Subtitles كسرت حذائي , وأخذت راهبي هل لديك أي فكرة عمن أتحدث عنها ؟
    Weder der Portier noch sonst wer in diesem Hotel weiß, wo mein anderer Schuh ist. Open Subtitles لكن لا أحد يعرف ، الشيال و الخادمة و ماسح الأحذية لا أحد فى فندكما هذا يعرف أين ذهب الآخر
    Ein Schuh allein kann nicht getragen werden und lässt sich nicht verkaufen. Open Subtitles فردة حذاء واحدة . لا يمكنك أن ترتديها و لا يمكنك بيعها
    Ein schäbiger Mann Namens Estragon, sitzt bei Dämmerung neben einem Baum und versucht seine Schuh auszuziehen. TED رجل رث يدعى استراغون. يجلس بالقرب من شجرة في الغسق ويحاول خلع حذائه بدون نجاح.
    Sir, meine Kleine hat einen Schuh drinnen verloren... Open Subtitles السيد، ترك طفلي حذائها داخل. هل بالإمكان أن نحصل عليه؟
    Regeln sind da, um gebrochen zu werden. Oder um von einem Schuh erdolcht zu werden. Open Subtitles نعم، وُضعت القوانين لتُنتهك أو لتُطعَن بحذاء مدبب
    Es sind Tage vergangen und ich habe nur ein Loch im Schuh. Open Subtitles نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي
    Wenn er kommt, um sich den Schlüssel zu holen, gebe ich ihm deinen Schuh. Open Subtitles عندما يأتي ليبحث عن مفاتيحه سأعطيه حذاءك
    Mehrere Zeugen erinnerten sich, dass der geheimnisvolle Unbekannte der 54 Menschen rettete, von seinem verlorenen Schuh sprach. Open Subtitles إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه
    Das mit dem Schuh ist schlimm. Wir müssen die Diebe finden. Open Subtitles انا آسف بالنسبة للحذاء يجب أن نجد هؤلاء اللصوص
    Der Aufschlag sollte auf dem Schuh liegen, nicht darauf brechen. Open Subtitles إنّ ثنيةَ البنطالِ يجب أنْ تُلامِس الحذاءَ لا أنْ تَغمره.
    Ich will nicht ewig leben und den Rest meines Lebens in einem Bild an der Wand mit einem kaputten Schuh verbringen. Open Subtitles لا أريد العَيْش للأبد، وقضاء بقية حياتي هنا محصورة بداخل لوحة مُعلَّقة على الحائط، و أرتدي حذاءً مسكوراً
    Ich sage immer, wer lange in der Scheiße watet, dem klebt sie irgendwann am Schuh. Open Subtitles -هذا عادل، يمكنني القول إنك حين تزيل القذارة -لمدة طويلة، لا بد أن يتلطخ حذاؤك بها في نهاية المطاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus