Daß sich Dad verabredet, ist gut, aber schwer für dich. | Open Subtitles | من الجيد أن والدك يواعد نساء الآن. هو فقط صعب عليك. |
Ja, hättest du, aber es ist sicher schwer für dich ehrlich zu sein. | Open Subtitles | يا, كان يجب لكنى اعتقتد ان ذلك صعب عليك ان تثق فى احد |
Es muss schwer für dich gewesen sein, | Open Subtitles | أعلم بأنه كان صعباً عليك لتقديم جثتها للبلاط |
Warum ist es so schwer für dich zu glauben, dass er das Richtige tun wird? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك الأمر لتصدق أنه سيقوم بالشيئ الصحيح ؟ |
Ich verstehe dass es schwer für dich ist, Hilfe anzunehmen. | Open Subtitles | اعرف، انه قاسي عليك لتقبل المساعدة. |
Das muss wirklich schwer für dich sein. | Open Subtitles | لابدّ وأنه قاسٍ عليك. |
Es war sicher schwer für dich, zu verstecken wer du bist. | Open Subtitles | إيميلي ، لاشك أن الوضع صعب عليكِ في إخفاء حقيقتك |
(Mrs. Hughes) Es war wohl schwer für dich, als Ivy gestorben ist. | Open Subtitles | نعم، لا بُد أن ذلك كان صعباً بالنسبة لك عندما توفيت "آيفي" |
Tutmir Leid, dass es Joey war, Vince. Das istbestimmt schwer für dich. | Open Subtitles | أنا آسفة أنه كان إبنك يا فنس لابد أن الأمر صعب عليك. |
Ich weiß, dass es schwer für dich war, mit meinem Problem fertig zu werden. | Open Subtitles | اعرف ان هذا كان صعب عليك ايضاً انا اقصد مشكلتى |
Das ist schwer für dich, weil du gerne alles gleich in Ordnung bringst. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سيكون صعب عليك, لأنك تحب إصلاح الأمور بسرعة, لكن... |
Es war schwer für dich, dich anzupassen und Freunde zu finden. | Open Subtitles | لقد كان صعب عليك التأقلم والحصول على أصدقاء |
Ich weiß, das ist schwer für dich, aber das was gestern passiert ist, darf nicht wieder passieren. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب عليك ولكن الذي حصل البارحه لا يجب أن يحصل مره أخرى |
Zu uns. Hör zu... es war sicher schwer für dich... aber solche Dinge darf man nicht manipulieren. | Open Subtitles | إسمع ، اعلم ان الامر صعب عليك ، لكنك تحاول السيطره على اشياء لم يكن مقدر لها السيطره |
Ich weiß, dass das sehr schwer für dich sein muss. | Open Subtitles | أعلم بأنَّ هذا قد يكون صعباً عليك |
Ich weiß, das muss schwer für dich gewesen sein. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعباً عليك بالتأكيد يا "دان". |
Ja, das muss schwer für dich sein. | Open Subtitles | آجل، لابد وأن يكون ذلك صعباً عليك |
Warum ist es so schwer für dich zuzugeben dass dir Bruder Sam wichtig ist? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك أن تعترف بأنه يهمك أمر الأخ سام ؟ |
Es muss schwer für dich sein, sie so zu sehen. | Open Subtitles | لا بد أنه قاسي عليك رؤيتهم هكذا. |
Das muss schwer für dich sein, mit sowas zu leben. | Open Subtitles | لابد بأن هذا صعب عليكِ .. التعايش مع هذا |
Das war schwer für dich. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً بالنسبة لك |
War es schwer für dich, mich die ganze Zeit nicht zu sehen? | Open Subtitles | هَلْ وَجدتَه a صعب إلى حدٍّ ما ذَهبَ كُلّ هذا الوقتِ بدون رُؤيتي؟ |
Ich weiß ich arbeite viel... und ich weiß das es schwer für dich ist, zu Hause rumzuhängen, seit deinem Autounfall. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت أعمل كثيرا وأنا أعلم أنه كان صعبا عليك تواجدك في المنزل منذ حادثة سيارتك |
Wieso ist es so schwer für dich, dir von jemand anderem helfen zu lassen? | Open Subtitles | -لمَ يكون صعباً عليكَ السماح لشخصٍ آخر بمساعدتكَ؟ -حسناً، الأمر ليس عن هذا |
Es wird schwer für dich. Sei stark! | Open Subtitles | هذا سيكون صعباً عليكِ,ابقي قوية. |
Es wäre schwer für dich, mich zu lieben, wenn du tot bist. | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تحبني عندما تكون ميتاً. أليس كذلك؟ |