Wenn Ihnen jemand einen Gegenstand gibt, können Sie die Absicht dahinter in seinen Augen, seinem Gesicht, an seiner Körpersprache erkennen. | TED | إذا أعطاك شخص شيئا ما، تستطيع قراءة أهدافه عبر عينيه أو تعابير وجهه أو عبر لغة جسده. |
Als Deah und Yusor den Eröffnungstanz beginnen, sehe ich die Liebe in seinen Augen, die Freude, mit der sie sie erwidert, und ich werde von Gefühlen überwältigt. | TED | عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني |
Ich ging zum Aquarium vor und er starrte mich einfach nur an. Und er hatte kleine Hörner, die über seinen Augen rausragten. | TED | توجهت لمقدمة الحوض, وهو هناك ينظر إلي كان لديه قرون صغيرة تخرج عند عينيه |
Ich sah, wie in seinen Augen der Schock über seine Tat stand. | Open Subtitles | أستطِع رؤية الجنون في عينه وهو يحجب الإدراك عن أفعاله |
Er kann aus dem Fenster schauen und sehen, wie sich die Erhabenheit des Universums vor seinen Augen entfaltet. | Open Subtitles | يمكنه أن ينظر خارج النافذة ويرى عظمة الكون تنكشف أمام عيناه |
- Ich habe es in seinen Augen gesehen. | Open Subtitles | هو ما كان لزاما عليه أن يخبرني، أنا يمكن أن أراه في عيونه. |
Es ist bewegend, welche Freude beim Anblick der Hügel und Wälder aus seinen Augen spricht. | Open Subtitles | من المثير للعجب رؤية الفرح في عينيه لرؤية التلال والغابات |
Mit seinen Augen, seinen Haaren, seinem niedlichen Lächeln... | Open Subtitles | إنها حيث تجدين عينيه ، وشعره وإبتسامته الساحرة |
Und dann, als wären die Batterien leer, flackerte das Licht in seinen Augen und ging aus. | Open Subtitles | ثم, وكما يحدث عندما تنفد البطارية، انطفأ نور عينيه. لمعت لوهلةٍ, ثم اختفت. |
Sag ihm das und sieh die Schande in seinen Augen. | Open Subtitles | أنت قل له هذا يا زوجي و إنظر للعار في عينيه |
Weil er mich immer so ansah, und ich mich in seinen Augen sah. | Open Subtitles | كان دائماً ينظر إلي وكنت أرى نفسي في عينيه |
Je mehr ich versuchte, so zu sein, wie er mich haben wollte, desto weniger sah ich mich in seinen Augen. | Open Subtitles | كلما قل اهتمامي به كلما قلت رؤيتي لنفسي في عينيه |
Wenn ich mit seinen Augen Recht hatte, ist er im Mausoleum. | Open Subtitles | فإن كان ما رأيته صحيحاً في عينيه فسيذهب للضريح |
Und die Ringe unter seinen Augen. - Vor 1 Woche ging es ihm blendend! | Open Subtitles | أنظري للخطوط تحت عينيه قبل أسبوع كان ممتازاَ |
Ja, in seinen Augen sah man es. | Open Subtitles | و أنا أيضاً , هناك شئ في عينيه شئ خطر في عينيه |
Manchmal, wenn Sie in seinen Augen sehen, wissen Sie es, Sie wissen einfach, dass es irgendetwas anderes da drinnen gibt. | Open Subtitles | أحياناً عندما تنظرين في عينيه تعرفين تعرفين فحسب أن هناك شيئاً آخر فيه |
Es ist genauso, als hätte er Nikotinpflaster auf seinen Augen getragen. | Open Subtitles | هذا يعادل إرتداء ملصق للنيكوتين في عينيه. |
Das Licht verschwand aus seinen Augen, bevor er noch irgendetwas sagen konnte. | Open Subtitles | بينما يخبو الضوء من عينيه قبل أن يتمكّن من إيجاد الكلمات المُناسبة |
Ich sah, wie in seinen Augen der Schock über seine Tat stand. | Open Subtitles | أستطِع رؤية الجنون في عينه وهو يحجب الإدراك عن أفعاله |
Als sie den Mann warnte, Sam in Ruhe zu lassen, sah ich Furcht in seinen Augen,... ..nicht Respekt. | Open Subtitles | عندما حذرت الرجل ليبقي بعيدا عن سام, رايت الخوف في عينه.. ليس احترام |
Zorn sprüht aus seinen Augen, spricht er von verhassten Dingen und sie strahlen vor Freude, wenn er unversehens glücklich ist. | Open Subtitles | الخوف ينطق من عيناه عندما يكشف الأشياء التي يكرهها والمرح الخادع يحل محل ذلك وفجاءة يصبح سعيداً |
Er folgt dir mit seinen Augen, also wäre das schon möglich. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أن عيونه تُراقبك لذا فهذا مُمكناً |