Howard hat mich Brandon seit drei Tagen weder sehen noch sprechen lassen. | Open Subtitles | هاورد لم يسمح لي برؤية براندن او التكلم معه لثلاثة ايام |
Alles geschah so, als wäre sie seit drei Wochen darauf aus, mich zu besitzen. | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع, كان الأمر كما لو كانت تتصرّف بفكرة وحيدة لامتلاكي. |
Viviane Amsalem, seit drei Jahren leben Sie getrennt, und er möchte Sie zurück. | Open Subtitles | فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك و هو يريدُ عودتك |
Das macht sie nun seit drei Monaten. Wir machten alle möglichen Tests. | Open Subtitles | وبقيت هكذا لمدة ثلاثة شهور و قد حاولنا معها بكل الاختبارات |
Ich bin Gründer des Amateurastronomen-Vereins von Nord-Susquenita. ich beobachte dieses Ding seit drei Nächten. | Open Subtitles | أَنا المؤسسين في مقاطعة شمالِ سوسكوينيتا لجمعية هواة الفلك. أنا أتتبع هذا هذا الشيء لمدة ثلاث ليالي |
seit drei Monaten gelingt es uns nicht, etwas auszuliefern. | Open Subtitles | إن قطاع الطرق مزعجون سيدي لثلاثة أشهر نحن لم نستطع التسليم |
Ich bin seit drei Monaten an diesen Ärschen dran, verstehst du? | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على هؤلاء الملاعين لثلاثة أشهر ثلاثة أشهر والآن، تمكّنت أن أجعلهم يأكلون الطعم |
Der Mann bedroht seit drei Tagen mein Kind mit einer Waffe! | Open Subtitles | هذا الرجل يوجه بندقية تجاه ابني لثلاثة أيام |
Ich sehe es euch an. Wir jagen seit drei Jahren Dämonen. | Open Subtitles | إنَّ ملامحكن تفضحكن إننا هدف الشياطين لثلاثة أعوام |
Das sagst du schon seit drei Tagen, und ich bin immer noch da. | Open Subtitles | لذا تقول هذا لثلاثة أيام بالرغم من أنني مازلت أقف هنا |
Die Leitung nach Jamaika glüht schon seit drei Stunden. Oh. | Open Subtitles | كنا نحرق الهواء طيرا بين هنا وجامايكا لثلاث ساعات |
Der Mann beobachtet uns dort seit drei Nächten. | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا لثلاث ليال متواصلة يسترِق النظر |
Ich arbeite seit drei Jahren für deinen Vater. | Open Subtitles | اعمل لدى والدك لثلاث سنوات وواعدت مارى مرتين |
Ich bin NATO Verbindungsoffizier... des Weißen Hauses, seit drei Jahren. Oberst Edward Tomas. | Open Subtitles | كنت عضواً في حلف شمال الأطلسي لمدة ثلاثة سنوات مع البيت الأبيض |
Ich habe gehört, Tony Mendoza erscheint seit drei Tagen nicht zum Dienst. | Open Subtitles | عاقبت الجنة التأديبيه توني مندوزا فصل من الخدمة لمدة ثلاثة أيام |
Wir sind seit drei Jahren zusammen, du müsstest wissen, wer ich bin. | Open Subtitles | لقد كنا على علاقة قوية لمدة ثلاث سنوات انت ,بعكس كل الناس يجب ان تعرف من انا حقا |
Du hast das Drehbuch seit drei Tagen und hast nichts gesagt. | Open Subtitles | أعطيتك النص قبل ثلاثة أيام ولم تقل كلمة واحدة لعينة |
Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Er ist seit drei Jahren der Assistent von Bischof Breelan. | Open Subtitles | هو كان مساعد الأسقف بريلان لمدّة ثلاثة سنوات |
Ich bin seit drei Jahren hier, und du hast mich nichtmal mit dem Arsch angesehen. Du hast recht. | Open Subtitles | أنا هُنا منذُ ثلاثة سنوات و لَم تكترِث بي أبداً |
Wir haben seit drei Monaten überhaupt nichts. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أشهر حتى الآن وليس لدينا مُنافس. |
Sie versuchen seit drei Monaten, uns zu kontaktieren. | Open Subtitles | كَانوا يُحاولُون الاتصال بنا لأكثر من ثلاثة شهورِ. |
Ich war seit drei Wochen im Team, aber ich durfte noch nicht spielen. | Open Subtitles | كنت قد إنضممت للنادي منذ ثلاثة أسابيع، لكني لم أري أي عمل. |
Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | "لم أنم منذُ ثلاثةِ أيّام" وفي نهايةِ كلِّ يوم |
Ich bin seit drei Monaten hier und habe noch keine Mission zugewiesen bekommen. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة شهور الأن، وأنا لم أرسل بعد لمهمتي الأولى |
Niemand innerhalb unseres Zirkels hat es seit drei Generationen versucht. | Open Subtitles | ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال |
Ja, er sagt, er hätte seine mindestens schon seit drei Jahren oder so und die wären wie neu. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه مضى ثلاث سنوات على ارتدائه لحذائه وما زال بحالة جيدة أتعلم شيئاً؟ |