Weil ich genauso sentimental bin wie die meisten Leute in diesem Land. | Open Subtitles | لأنني عاطفي و قليل من الناس في هذه البلاد عاطفيين |
Es tut mir Leid, entschuldigen Sie. In meinem Alter wird man so sentimental. | Open Subtitles | أنا آسف ، اسمح لي ، عندما تتقدم بالسن ، تصبح عاطفي جداً |
Ich habe damit abgeschlossen und will da jetzt auch nicht sentimental werden. | Open Subtitles | سأضعه خلفك ، و لا أرغب أنّ أكون عاطفياً بشأن هذا. |
sentimental genügt Ihnen nicht, nun sind Sie Patriot geworden! | Open Subtitles | لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً. |
Ich muss wirklich was Besonderes sein. Oh, jetzt werde ich sentimental. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك شيء مميز جداً الآن أصبحت عاطفية |
Also, Eingeborene sind weder sentimental, noch werden sie von der Nostalgie geschwächt. | TED | حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين |
Ihr könnt sagen, ich wäre sentimental... aber die Fische kommen mit mir. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقولوا أنني عاطفي السمكة، ستأتي معي |
Vielleicht am falschen Ort gesucht oder du bist sentimental. | Open Subtitles | ، لربما أنت فقط تبحث في الآماكن الخاطئة أو لربما أنت عاطفي وحسب |
Es ist ein Familienerbstück. Nennen Sie mich sentimental. | Open Subtitles | إنها ذات قيمة عائلية، يمكنكِ أنّ تعتبريني عاطفي. |
Ich bin ziemlich sentimental. Mm. Zum Beispiel, werde ich mich immer daran erinnern, dass ich meinen ersten kleinen Erdbeben mit Gidget verbracht habe. | Open Subtitles | أنا عاطفي جداً على سبيل المثال سأظل أتذكر دائماً أني شاركت |
Nein, das ist unmöglich, und ebenso extrem sentimental und allzu simpel. | Open Subtitles | لا، هذا مستحيل و عاطفي على نحو فظيع و مبسط جدا |
Mach nicht auf sentimental. Damit komm ich nicht gut klar. | Open Subtitles | لا تكن عاطفياً معي لأنني لا أعرف كيف أتصرف مع ذلك |
Ich würde gerne bleiben und mit dir sentimental werden, aber ich muss los, einem Chinamann Musikunterricht geben. | Open Subtitles | أود أن أبقى وأصبح عاطفياً معك لكن علي الذهاب وأعطي درس موسيقى لرجل صيني |
Ich kann es mir gerade nicht leisten, sentimental zu sein, und ich kann es mir auch nicht leisten, dass Sie es sind. | Open Subtitles | , ليس بإمكانى أن أكون عاطفية الآن وليس بإمكانى أن أحملك أن تكون عاطفياً أيضاً |
Hier hat er mir den Antrag gemacht. Dieser Ort macht mich sentimental. | Open Subtitles | لقد طلب يدي هنا في هذه المنطقة لذا أظن أن هذه محطة توقف ، ذات قيمة عاطفية |
Den Begriff "sentimental" müssen Sie zurücknehmen, wenn Sie meine Bücher wirklich gelesen haben. | Open Subtitles | عليك سحب كلمة عاطفية إذا أردت إثبات قرائتك لرواياتي |
Absolut sanft, zärtlich und sentimental. | Open Subtitles | مثالية , رقيقة , عاطفية و لا تملك روحاً مرحة |
Sie waren schon immer sentimental. | Open Subtitles | اوه , انت دائما وجدانية مثيرة للاشمئزاز |
Das heißt, Sie hängen sentimental daran, aber Sie sind nicht weiter verheiratet. | Open Subtitles | إلى الأصبع الآخر هذا يعني أنكِ مرتبطة به عاطفيا لكنكِ لستِ لازلتِ متزوجة |
Und wenn ich mich in Gefahr befinde, ist der Doctor nicht blöd genug, oder sentimental genug und er ist sicher nicht verliebt genug um das mit mir durchzustehen! | Open Subtitles | وإذا وجدت نفسي في خطر، دعني أؤكد لك الدكتور ليس غبي كفاية أو عاطفيّ كفاية وبكل تأكيد ليس مغرم كفاية |
Hey. Es würde keine Gefahr geben, wenn er nicht so sentimental wäre. | Open Subtitles | لما كان هنالك خطر، لو لم يرتاد دور عطوف القلب. |
Und ich bin nicht sentimental wegen eines Großvaters, der mich töten möchte. | Open Subtitles | وأنا لست عاطفيه عليه جدى الذي يريد قتلي |
Ihr wisst, ich bin nicht sentimental. | Open Subtitles | أنتم تعرفون أنني لست من ذلك النوع العاطفي |