"sentimental" - Translation from German to Arabic

    • عاطفي
        
    • عاطفياً
        
    • عاطفية
        
    • عاطفيين
        
    • وجدانية
        
    • عاطفيا
        
    • عاطفيّ
        
    • عطوف
        
    • عاطفيه
        
    • النوع العاطفي
        
    Weil ich genauso sentimental bin wie die meisten Leute in diesem Land. Open Subtitles لأنني عاطفي و قليل من الناس في هذه البلاد عاطفيين
    Es tut mir Leid, entschuldigen Sie. In meinem Alter wird man so sentimental. Open Subtitles أنا آسف ، اسمح لي ، عندما تتقدم بالسن ، تصبح عاطفي جداً
    Ich habe damit abgeschlossen und will da jetzt auch nicht sentimental werden. Open Subtitles سأضعه خلفك ، و لا أرغب أنّ أكون عاطفياً بشأن هذا.
    sentimental genügt Ihnen nicht, nun sind Sie Patriot geworden! Open Subtitles لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً.
    Ich muss wirklich was Besonderes sein. Oh, jetzt werde ich sentimental. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك شيء مميز جداً الآن أصبحت عاطفية
    Also, Eingeborene sind weder sentimental, noch werden sie von der Nostalgie geschwächt. TED حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين
    Ihr könnt sagen, ich wäre sentimental... aber die Fische kommen mit mir. Open Subtitles يمكنكم أن تقولوا أنني عاطفي السمكة، ستأتي معي
    Vielleicht am falschen Ort gesucht oder du bist sentimental. Open Subtitles ، لربما أنت فقط تبحث في الآماكن الخاطئة أو لربما أنت عاطفي وحسب
    Es ist ein Familienerbstück. Nennen Sie mich sentimental. Open Subtitles إنها ذات قيمة عائلية، يمكنكِ أنّ تعتبريني عاطفي.
    Ich bin ziemlich sentimental. Mm. Zum Beispiel, werde ich mich immer daran erinnern, dass ich meinen ersten kleinen Erdbeben mit Gidget verbracht habe. Open Subtitles أنا عاطفي جداً على سبيل المثال سأظل أتذكر دائماً أني شاركت
    Nein, das ist unmöglich, und ebenso extrem sentimental und allzu simpel. Open Subtitles لا، هذا مستحيل و عاطفي على نحو فظيع و مبسط جدا
    Mach nicht auf sentimental. Damit komm ich nicht gut klar. Open Subtitles لا تكن عاطفياً معي لأنني لا أعرف كيف أتصرف مع ذلك
    Ich würde gerne bleiben und mit dir sentimental werden, aber ich muss los, einem Chinamann Musikunterricht geben. Open Subtitles أود أن أبقى وأصبح عاطفياً معك لكن علي الذهاب وأعطي درس موسيقى لرجل صيني
    Ich kann es mir gerade nicht leisten, sentimental zu sein, und ich kann es mir auch nicht leisten, dass Sie es sind. Open Subtitles , ليس بإمكانى أن أكون عاطفية الآن وليس بإمكانى أن أحملك أن تكون عاطفياً أيضاً
    Hier hat er mir den Antrag gemacht. Dieser Ort macht mich sentimental. Open Subtitles لقد طلب يدي هنا في هذه المنطقة لذا أظن أن هذه محطة توقف ، ذات قيمة عاطفية
    Den Begriff "sentimental" müssen Sie zurücknehmen, wenn Sie meine Bücher wirklich gelesen haben. Open Subtitles عليك سحب كلمة عاطفية إذا أردت إثبات قرائتك لرواياتي
    Absolut sanft, zärtlich und sentimental. Open Subtitles مثالية , رقيقة , عاطفية و لا تملك روحاً مرحة
    Sie waren schon immer sentimental. Open Subtitles اوه , انت دائما وجدانية مثيرة للاشمئزاز
    Das heißt, Sie hängen sentimental daran, aber Sie sind nicht weiter verheiratet. Open Subtitles إلى الأصبع الآخر هذا يعني أنكِ مرتبطة به عاطفيا لكنكِ لستِ لازلتِ متزوجة
    Und wenn ich mich in Gefahr befinde, ist der Doctor nicht blöd genug, oder sentimental genug und er ist sicher nicht verliebt genug um das mit mir durchzustehen! Open Subtitles وإذا وجدت نفسي في خطر، دعني أؤكد لك الدكتور ليس غبي كفاية أو عاطفيّ كفاية وبكل تأكيد ليس مغرم كفاية
    Hey. Es würde keine Gefahr geben, wenn er nicht so sentimental wäre. Open Subtitles لما كان هنالك خطر، لو لم يرتاد دور عطوف القلب.
    Und ich bin nicht sentimental wegen eines Großvaters, der mich töten möchte. Open Subtitles وأنا لست عاطفيه عليه جدى الذي يريد قتلي
    Ihr wisst, ich bin nicht sentimental. Open Subtitles أنتم تعرفون أنني لست من ذلك النوع العاطفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more