"setzt du dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • تجلس
        
    • تجلسين
        
    • تجلسي
        
    • هل ستجلس
        
    • هل تمانع الجلوس
        
    Dann setzt du dich und wartest einen Augenblick, denn das hier ist ja die Army. TED ومن ثم تجلس .. وتنتظر قليلاً وهكذا دوما في الجيش
    Hey, warum setzt du dich nicht in die Ecke und wir rufen dich, wenn wir dich brauchen. Open Subtitles .. لمَ لا تجلس عند الزاوية وسنناديك عندما نريدك
    Lasst sie nur so leicht zu Punkten kommen. Jetzt setzt du dich hin. Super. Open Subtitles دعوهم يحرزون هذا بسهولة ، والآن انت تجلس ، هذا رائع
    Wieso setzt du dich nicht hier an die andere Tischseite? Open Subtitles لماذا لا تجلسين هنا، على الجانب الآخر للمنضدة؟
    In Ordnung, Liebling, warum setzt du dich nicht hier hin, ok? Open Subtitles حسناً حسناً حبيبتي ، لمَ لا تجلسين هنا حسناً؟
    Warum setzt du dich nicht auf mich, dann haben wir's hinter uns, du fettes, widerliches Schwein? Open Subtitles لماذا لا تجلسي فوقي وتنهين الامر أبتها الخنزيرة السمينة.
    Aber ich habe keine Ahnung, wo dein Büro ist. Warum setzt du dich nicht. Open Subtitles لكن ليس لدي اي فكرة عن مكان مكتبك, لما لا تجلس
    - Schatz, ich fühle mich gut. Warum setzt du dich nicht und isst? Oder trinkst was? Open Subtitles عزيزي ، أشعر بشعور جيد ، لماذا لا تجلس و تأكل ؟
    Warum setzt du dich nicht einfach hin und ich mache dir ein Club Sandwich? Open Subtitles لماذا لا تجلس وتجلعني اعد لك كلوب ساندوتش
    - Warum setzt du dich nicht auf den Fahrersitz? Open Subtitles لم لا تجلس في مقعد القيادة؟ مخالفات سرعة عديدة
    Neddy, wieso setzt du dich nicht... trinkst etwas, und dann gehen wir alle zu den Grahams? Open Subtitles الآن، نيدي، لما لا تجلس... ... وتناول مشروب ثم سنذهب جميعا عند الغراهام '؟
    - setzt du dich beim nächsten Mal woanders hin. Open Subtitles يمكن أن تجلس بمكان أخر في المرة القادمة - لا، هذا جنون -
    Hör zu, warum setzt du dich nicht hin und machst eine Pause. Open Subtitles اسمع لما لا تجلس لترتاح قليلاً
    Wieso setzt du dich nicht hin und lässt mich einen Blick auf dich werfen? Open Subtitles لماذا لا تجلس وتدعني ألقي نظره عليك؟
    Und warum setzt du dich dieser Situation aus? Open Subtitles لمَ تجلس مع شخص ما غير مرتاح جدّاً؟
    Warum setzt du dich nicht und trinkst was mit mir? Was willst du? Open Subtitles لمَ لا تجلسين معي، وتحتسين شراباًَ معي ماذا تشربين ؟
    - Hey, warum setzt du dich zu denen von H-3? Open Subtitles لماذا تجلسين مع الفتيات من الوحدة اتش ثري
    Ok. In Ordnung, Liebling, warum setzt du dich nicht hier hin, ok? Open Subtitles حسنا، حلوتي لمذا لا تجلسين هنا؟
    Entweder setzt du dich selber hin, oder wir machen es. Open Subtitles الآن اجلسي و إلا نحن سنجعلك تجلسين
    Warum setzt du dich nicht schon mal. Ich bin sofort bei dir. Open Subtitles لِمَ لا تجلسين وسأوافيكِ بعد لحظات.
    Und dann setzt du dich drüber und hängst deine Glocken rein. Open Subtitles وبعدها أريد أن تجلسي القرفصاء أعلى الوعاء. انت سوف تتدلى فتيانن في هناك.
    Na, setzt du dich hin oder nicht? Open Subtitles حسناً، هل ستجلس أم لا ؟
    setzt du dich runter? Ich will mich ausstrecken. Open Subtitles هل تمانع الجلوس على الأرض كي أمد ساقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus