"sie hat mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد دعتني
        
    • لقد جعلتني
        
    • اتصلت بي
        
    • قالت لي
        
    • لقد وضعتني
        
    • إتصلت بي
        
    • دَعتْني
        
    • لقد هزمتني
        
    • لقد رأتني
        
    • لم تكذب
        
    • لقد تجاهلتني
        
    • لقد تخلّت عني
        
    • لقد أتصلت بي
        
    • لقد رشحتني لذلك
        
    • لقد رفضتني
        
    Sie hat mich zu einem Abendessen und ins Kino mit ihnen eingeladen. Open Subtitles لقد دعتني لـ الذهاب معهم إلى العشاء و لمشاهدة فيلم
    Sie hat mich ihre Prüfungen schreiben lassen. Und auch einiges andere. Open Subtitles لقد جعلتني اختبر بدلها و جعلتني افعل اشياء لا تحب ان تفعلها
    Sie hat mich vorhin von einem Telefon an dieser Straße angerufen, Open Subtitles اتصلت بي قبل ساعة من هاتف عمومي في هذا الشارع
    - Sie hat mich in den Warteraum gerufen. Open Subtitles لقد قالت لي أن أذهب الى الحجرة التي خدرتني بها
    Sie hat mich in die Warteschleife geschickt. Open Subtitles لقد وضعتني على خط الإنتظار بينما كنتُ أشكرها.
    Sie hat mich auch angerufen, und hat gesagt, dass ihr eure Miete nicht beisammen habt, und auch, dass, ganz bestimmt, das ansteigende Wasser des Ozeans uns schlucken und uns alle töten wird. Open Subtitles إتصلت بي أيضاً، وقالت أنكما لا تملكان حق الإيجار، وأيضاً من المأكد أن الموجات العالية من المحيط سوف تبلعنا وتأكلنا جميعاً.
    Sie hat mich Angsthase genannt und gesagt, dass ich mein Leben verschwende. Open Subtitles دَعتْني بالجبانة وقالَت أنّني أُهدرُ حياتَي
    Sie hat mich umgehauen, Prinzessin. Ist es das, was Ihr hören wollt? Open Subtitles لقد هزمتني أيتها الأميرة هل هذا ما تريدين سماعه؟
    Tja, und Sie hat mich natürlich kommen sehen. Open Subtitles والآن لقد رأتني قادماً، بالتأكيد.
    Sie hat mich extra aus dem Unterricht holen lassen. Open Subtitles لقد دعتني من الفصل وكأنني حمقاء تماماً
    - Sie hat mich eine... S-Wort genannt. Open Subtitles لقد دعتني بالكلمة التي تبدأ بحرف العين "عاهرة"
    Sie hat mich ein Ding genannt. Open Subtitles لقد دعتني بالشئ
    Sie hat mich hierfür zwei Eingriffe verschieben lassen. Open Subtitles لقد جعلتني أؤجل جراحتين لأجل هذا
    Die Stadt des Lichts hat mir die Bürde genommen. Sie hat mich vervollständigt. Open Subtitles مدينة النور حرّرتني، لقد جعلتني سليمًا
    Sie hat mich vor einer Stunde von diesem Telefon angerufen! Open Subtitles اتصلت بي من هذا الهاتف العمومي منذ أقل من ساعة
    Wir gehen getrennter Wege. Sie hat mich verlassen. Sie sei "in einen anderen verliebt"! Open Subtitles لا، لقد افترقنا في الحقيقة لقد تركتني و قالت لي أنها تحب شخص آخر
    Sie hat mich sogar in der Zange wegen dieser Drohnen-Story. Open Subtitles لقد وضعتني بمأزق حقيقي بفضل قصة الطائرة بدون طيار تلك
    Sie hat mich tatsächlich angerufen, vor ein paar Monaten. Open Subtitles في الحقيقة، لقد إتصلت بي قبل أشهر قليلة
    Sie hat mich gerade "billiges Versandhaus-Flittchen" genannt! Open Subtitles "لقد دَعتْني الان بأنى " عاهرة لعينة تحت الطلب
    Das hab ich nicht. Sie hat mich geschlagen. Open Subtitles لم أفعل , لقد هزمتني
    Sie hat mich gesehen. Wir hatten Blickkontakt. Open Subtitles لقد رأتني رأتني مباشرة في عيني
    Sie hat mich noch nie angelogen. Nicht cool. Open Subtitles لم تكذب على من قبل
    Hast du das gesehen? Sie hat mich gerade absichtlich ignoriert. Open Subtitles ..هل رأيتي هذا ، لقد تجاهلتني بتعمد
    Sie hat mich verdammt nochmal abserviert. Open Subtitles لقد تخلّت عني
    Sie hat mich angerufen und wollte wissen, ob es dir gut geht. Open Subtitles لقد أتصلت بي لكي ترى إذا كنت بخير
    Sie hat mich erst drei Mal zurückgewiesen, ich habe noch gute Chancen. Open Subtitles لقد رفضتني لثلاث مرات فحسب، لازال بوسعي المحاولة معها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus