"sie ihre meinung" - Traduction Allemand en Arabe

    • رأيها
        
    • رأيكَ
        
    • هل غيرت رأيك
        
    • رأيهم
        
    Und glauben Sie mir, die Chancen stehen schlecht, dass sie ihre Meinung je ändert. Open Subtitles و صدقيني، إنه احتمال بسيط أن تغير رأيها أبداً
    Ich dachte, falls ich ein paar Schwachstellen finde... sie ihr als Zeichen des guten Willens zeige, ändert sie ihre Meinung. Open Subtitles فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها
    Vielleicht änderte sie ihre Meinung in letzter Sekunde, weil sie ihre Mom beschützen wollte. Open Subtitles ربما غيرت رأيها في آخر لحظة لأنها أرادت حماية والدتها
    Gut, wenn sie ihre Meinung ändern, dann können Sie mich ja anrufen. Open Subtitles إن غيّرتَ رأيكَ فيمكنكَ الاتصال بي، مفهوم؟
    Ich bin froh, dass sie ihre Meinung geändert haben. Open Subtitles يسعدني أنّكَ غيّرتَ رأيكَ لا دراية لي عن هذا د.
    Haben sie ihre Meinung erst kürzlich geändert? Open Subtitles هل غيرت رأيك فى فترةٍ ما؟
    Der Rest wurde nach oben verbannt. Entweder ändern sie ihre Meinung oder sie sterben. Open Subtitles لقد أرسل الباقون إلى السطح سيغيرون رأيهم أو يموتون
    Hat sie ihre Meinung bzgl. dem Vorspielen vor euer Gruppe geändert? Open Subtitles هل غيرت رأيها بجعلي اعزف لكم؟ ليس لدي اي فكره عما تتحدث عنه
    Denkst du, dass wenn sie sieht, wer ihr Nachfolger wird, sie ihre Meinung über die Rückkehr ändert? Open Subtitles تعتقدين أنّها إن رأت من سيكون بديلها، ستغيّر رأيها بشأن العودة؟
    Und als sie ihre Meinung über die Unterhaltszahlungen nicht änderte, Open Subtitles وعندما قالت انها لن تغير رأيها حول النفقة
    Mal sehen, ob sie ihre Meinung ändert, nachdem wir ein paar Mal hier waren. Open Subtitles أظنُ أنها ستُغير رأيها مِن ناحية حُب السيارات بعد أن نأتي إلى هنا بضعة مرات
    Sie erschien, um die Erklärung abzugeben und plötzlich hat sie ihre Meinung darüber geändert. Open Subtitles حضرت للشهادة وفجأة غيرت رأيها حول كل شيء بدون تبرير؟
    Vielleicht hat sie ihre Meinung geändert und wollte das Baby nicht mehr hergeben. Open Subtitles ربما غيرت رأيها حول إعطائهم الطفل.
    Okay, wenn sie ihre Meinung ändert, werde ich da sein. Open Subtitles حسناً , إذا غيرت رأيها أنا سأكون هناك
    Wenn sie ihre Meinung ändern besorge ich Vampirzähne und Haargel. Open Subtitles مهلاً ، إذا غيّرت رأيكَ سأقدّم لكَ الأنياب وبعض هلام الشعر
    Aber ein paar Stunden später haben sie ihre Meinung geändert. Warum? Open Subtitles ولكنَّك قد غيرت رأيكَ بعد ذلك بعدةِ ساعات, لماذا؟
    Ich lasse ihn hier stehen für den Fall, dass sie ihre Meinung ändern. Open Subtitles سأتركها لكَ الان، في حالة غيرت رأيكَ.
    Ändern sie ihre Meinung wegen des Interviews? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن المقال؟
    Haben sie ihre Meinung geändert, Jack? Open Subtitles هل غيرت رأيك يا (جاك)؟
    Hoffentlich werden sie ihre Meinung ändern, jetzt wo ich 2 amerikanische Agenten habe zum Tauschen. Open Subtitles سيغيرون رأيهم على الأرجح فلدي عميلان أمريكيان للمقايضة
    Wieso haben sie ihre Meinung geändert? Ihre Meinung? Open Subtitles ما الذى جعلهم يغيرون رأيهم لكي يتم تطعيمهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus