"sie nahm" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخذت
        
    • اخذت
        
    • لقد سلبت
        
    • وأخذت
        
    • كانت تأخذ
        
    So geschah es, wir fragten sie und Sie nahm bereitwillig den Brief. TED فقمنا بذالك، و عرضنا عليها الأمر، فقبلت اللعب و أخذت بالرسالة.
    Natürlich nicht. Sie nahm bestimmt eine Säge in einem Brot für ihn mit. Open Subtitles بالطبع لا، أتراهنى أنها أخذت له رغيف خبز مع منشار فى وسطه؟
    Sie nahm ihre Finger und hat in den Sand... und in die Luft geschrieben. Open Subtitles أخذت اصابعها و كتبت بها على الرمال و كانت تكتب على الهواء اذن
    Sie nahm den Knochen und tauchte ihn in Säure. TED لقد اخذت عينة من العظام ووضعتها في مواد حمضية
    Sie nahm mir das Einzige, was mir im Leben wichtig war. Open Subtitles لقد سلبت مني الشيء الوحيد الذي إهتممت بشأنه حقاً
    Entweder brachte sie Drogen mit oder Sie nahm etwas aus meiner Hausapotheke. Open Subtitles إما أنّها أحضرت الأدوية معها أو أنّها أخذت أدويةً من خزانتي
    Sie nahm ihren Regenmantel, ihren Badeanzug und ihren Hund und ging! Open Subtitles على أي حال فقد أخذت معطفها الواق من المطر و ثوب السباحة وكلبنا .. ثم رحلت
    Wir untersuchten den Einschuss, Sie nahm den Dolch, lief in die Küche und erstach die Köchin. Open Subtitles عندماكنانختبرمكانالطلقة، أخذت الخنجر و جرت إلى المطبخ
    Sie nahm die letzte Dosis ihres Tonikums, aber kein Schlafpulver. Open Subtitles لقد أخذت آخر جرعة من التونيك ولكنها لم تأخذ حبة منوم
    Sie nahm sie heim und pflegte sie gesund. Open Subtitles أخذت الثعبان إلى بيتها واعتنت به حتى شفي
    Wirklich leer. Sie nahm sogar die Eiswürfelform aus dem Kühlschrank. Open Subtitles فارغ تماماً، أخذت حتى أواني مكعبات الثلج من المجمدة
    Wirklich leer. Sie nahm sogar die Eiswürfelform aus dem Kühlschrank. Open Subtitles فارغ تماماً، أخذت حتى أواني مكعبات الثلج من المجمدة
    Sie nahm die erste Dosis, aber Sie nahm sie zu früh. Open Subtitles أخذت الجرعة الأولى لكنها أخذتها مبكراً جداً
    Sie nahm das Messer aus ihrem Schreibtisch, das Nobu dazu benutzt hatte, Kitano zu verletzen. Open Subtitles أخذت السكين التي حاول نوبو طعن كيتانو بها من مكتبها
    Die waren früher mies, aber irgendeine Hexe verfluchte sie, nahm ihnen ihre Kräfte. Open Subtitles لقد كانوا مخيفين سابقاً لكن هناك ساحرة لعنتهم و أخذت قواهم
    Sie nahm die Pillen, um zu schlafen, nicht um sich umzubringen. Open Subtitles قدرني أكثر من ذلك أعرف ما يجذبك أخذت الحبوب كي تنام لا لتنتحر
    Nein. Sie nahm all deine Handys. Sie nahm unsere Attrappen. Open Subtitles هي اخذت هاتفكِ هي اخذت منا مايشبه الهواتف
    Sie nahm die Kinder zu ihrer Mutter vor drei Wochen. Open Subtitles اخذت الاطفال الى منزل امها قبل ثلاثة اسابيع
    Sie nahm mir die Flasche ab und schnitt sich auch in den Arm. Open Subtitles كسرت زجاجه و قطعت بها رسغيّ ومن ثم اخذت نفس الزجاجه وقامت بجرح ذراعها
    Sie nahm Ihnen den Glauben, nicht wahr? Open Subtitles لقد سلبت منك إيمانك أليس كذلك ؟
    Und seine Mutter sagte, dass sie das nicht tun würde. Sie nahm ihren Sohn mit nach Hause. TED عندها قالت أمه أنها لن تدعه هناك. وأخذت ابنها الى البيت.
    Sie nahm Antidepressiva und wir fanden einen Brief. Open Subtitles هي كانت تأخذ مضادا للكآبة ونحن وجدنا ملاحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus