"sie nennen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يطلقون
        
    • يسمون
        
    • تسمي
        
    • أتسمي
        
    • إنهم يدعون
        
    • أتدعو
        
    • أدعوها
        
    • يدعونها
        
    • يسمونه
        
    • وهم يدعون
        
    • تطلقون
        
    • يدعوننا
        
    • يسمونك
        
    • يسمونها
        
    • إنهم يُطلقون
        
    Sie nennen ihn "König der Juden", aber sie wählten dich. Open Subtitles يطلقون على النبى ملك اليهود ولكنهم اختاروك انت
    Sie nennen dies die "Neue Welt". Dabei ist sie wie die Alte. Open Subtitles إنهم يطلقون علينا العالم الجديد إنه ليس كذلك ,إنه مثل العالم القديم.
    Kürzlich war ich in einem Meeting in Los Angeles… Sie nennen es alternative Bildungsprogramme. TED كنت مؤخرا في اجتماع في لوس أنجيليس لمن يسمون ببرامج التعليم البديلة.
    Sie nennen sich die älteren Brüder und sagen, dass wir, die wir die jüngeren Brüder sind, für die Zerstörung der Welt verantwortlich sind. TED وهم يسمون أنفسهم الأخوة الكبار ويقولون عنا نحن، أننا الأخوة الصغار المسئولين عن تدمير العالم
    Sie nennen sich selbst einen verdammten König. Benehmen sich aber ganz sicher nicht wie einer. Open Subtitles تسمي نفسك ملكًا لعينًا، لكنّك قطعًا لا تتصرّف كملك.
    - Sie nennen das eine Chance? Open Subtitles أتسمي هذه فرصة ؟
    Sie nennen Irwin "Chef". Das ist ihr Wort für "General". Open Subtitles إنهم يدعون إروين بالـزعيم أظنها بدلاً من جنيرال
    Sie nennen dich Miss Softeis. Open Subtitles إنه يطلقون عليكِ آنسة الخدمة الرقيقة اخبريني بأنكِ لم تعرفِ ذلك
    Alle reden schon davon. Sie nennen dich Miss Softeis. - Wie? Open Subtitles إنه حديث النظام يطلقون عليكِ آنسة الخدمة الناعمة
    Sie nennen sie so, weil sie alle mit der sechsten Pilgerfahrt durch kamen. Open Subtitles يطلقون عليهم هذا الأسم لأنهم جاءوا جميعًا في البعثة السادسة.
    Du kannst es gerne abstreiten, Sie nennen es den Beweis, von Gottes Existenz. Open Subtitles الأن يمكنك رفضها كما تحب سوف يطلقون عليها إثبات لوجود الرب
    Sie nennen sich die Armee der Zwölf Affen und die suchen auch nach Ihnen. Open Subtitles يسمون أنفسهم جيش الإثنى عشر قرداً إنهم يبحثون عنك أيضاً وطالما تمكنت من العثور عليك، فكذلك هم
    Sie nennen ihn Kautschuk, der Baum, der weint. Open Subtitles يسمون شجرة المطاط "كاوتشو" .. "الشجرة الباكية"
    Sie nennen es "Space Surfing". Open Subtitles يسمون الإستنشاق التزلج بالفضاء
    Ich glaube, Sie nennen das "Streng vertraulich". Open Subtitles وأعتقد أن هذا ما هل تسمي المصنفة.
    Sie nennen das ein Risiko? Open Subtitles أتسمي هذا خطورة ؟
    Ich sagte stopp! Sie nennen diese Ereignisse "das Muster". Open Subtitles إنهم يدعون هذا الأمر "المجمّع"
    Sie nennen das Mord? Open Subtitles أتدعو ذلك قتل ؟
    - Ich weiß nicht, wie ich Sie nennen soll. Open Subtitles مُعلمتك الحميمة؟ لا أعرف، لا أعرف كيف يجب أن أدعوها
    Sie nennen das sein Tageszimmer. Open Subtitles الآن هذه... انهم يدعونها حجرة يومه
    Sie nennen ihn Cobra, weil auf seinem Bus eine ist. Open Subtitles إنهم يسمونه كوبرا فقط لأن لديه صورة كوبرا مطبوعة على السيارة
    Sie nennen es "Grelle Lichter, Date City". Open Subtitles وهم يدعون أنه "أضواء ساطعة تاريخ المدينة".
    Ich dachte, Sie nennen Ihre Patienten heutzutage Klienten. Open Subtitles ظننتِ أنكم تطلقون على مرضاكم "موكلين" بهذهِ الأيام.
    Sie nennen uns die Bruderschaft der Verdammten, weil jeder hier lieber verdammt wäre, als den Feind die Linien durchbrechen zu lassen. Open Subtitles يدعوننا أخويّة الهلاك لأنّنا جميعًا نحبّذ الهلاك عن ترك العدوّ يخترق هذا الخطّ.
    Sie nennen Euch die Frau in Weiß. Open Subtitles يسمونك المرأه ذات الرداء الابيض
    Als ich dort ankam, lag sie tot auf der Straße. Sie nennen's FahrerfIucht. - Wo bist du jetzt? Open Subtitles حينما وصلت لها كانت ممدة على الأرض إنهم يسمونها عملية اضرب واهرب
    Sie nennen es die Krankheit der Reichen. Open Subtitles إنهم يُطلقون عليه مرض الأغنياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus