"sieh mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • انظر
        
    • انظري
        
    • أنظري
        
    • إنظر
        
    • اسمعي
        
    • أنظر
        
    • إنظري
        
    • انظروا
        
    • إسمع
        
    • نظرة
        
    • إسمعي
        
    • أنظروا
        
    • أترى
        
    • انظرى
        
    • أنصت
        
    Sieh mal, Du willst nicht das es soweit kommt, ich will nicht das es soweit kommt. Open Subtitles انظر , لاتريد ان تصل الامور الي ذلك ,انا لا اريدها ان تصل الي ذلك
    Sieh mal. Hier gibt es haufenweise Dinge, die auf mich zutreffen. Open Subtitles انظر إلى هذا، هناك الكثير والكثير من الأشياء المؤهل لها
    Okay, ich habe den Tumor... auf der rechten Seite ausgeräumt, aber Sieh mal. Open Subtitles حسنا, لقد وصلت إلى الورم على الجهة اليمنى من الدماغ, ولكن انظري.
    Sieh mal. Sie kam einmal im Jahr zurück. An meinem Geburtstag. Open Subtitles انظري ، لقد عادت مرة في السنة في عيد ميلادي
    Sieh mal, ich bin mir bewusst, dass nichts davon ideal ist. Open Subtitles أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك
    Alle klar, Schätzchen, Sieh mal,... wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? Open Subtitles حسناً، عزيزي، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك؟
    Sieh mal, Matthew, wenn du so traurig bist, sie ist jetzt Single. Open Subtitles انظر ، ماثيو إذا أنت بكل هذا الغضب هي عازبة الآن
    Sieh mal, sie will offensichtlich in eurer Beziehung die nächste Stufe besteigen. Open Subtitles انظر , انها من الواضح تريد ان تأخذ علاقتكما للمرحلة التالية
    Ja, Alter, Sieh mal, wenn eine Cranberry im Ohr... feststeckt, dann tut das echt weh. Open Subtitles نعم، يا رجل، انظر عندما ينمو التوت البري في الأذن، هذا يؤلم ، انظر
    Aber da, Sieh mal, der Kerl mit der Zeitung, das war letzten Monat. Open Subtitles انظر إلى الرجل في الزاوية الذي يقرأ الجريدة إنها بتاريخ الشهر المنصرم
    Sieh mal an. Das beste Plastik, das je produziert wurde. Open Subtitles انظر لهذا، أفضل بلاستك قد صنع، لم تحصل خدشة واحدة
    Sieh mal, ich weiß, dass ich nur noch an die Rolle denke, aber das ist wichtig. Open Subtitles انظري هوني أَعْرفُ بأنّني انشُغِلتُ بالدور و غيرة لكن من المهم
    Sieh mal. So sieht ein böses Mädchen aus. Open Subtitles هنا، انظري لنفسك أترين كيف هو مظهر الفتاة السيئة؟
    Sieh mal, wen wir da haben. Dieser Blödmann schon wieder. Open Subtitles انظري إلى السائق، إنه ذلك الرجل، يا للأسى.
    Sieh mal, lassen wir doch die gegenwärtige Lage beiseite, die wir gerade durchstehen müssen. Open Subtitles أنظري بغض النظر عن موقفنا الحالي أو أياً كان ما نمر به حالياً
    Sieh mal! Das werden sie mir bestimmt auch anhängen. Open Subtitles أنظري, لعلّهم سيلقون مسؤولية هذا عليّ أيضا
    He, Sieh mal, wen wir hier haben. Unseren kleinen Freund vom Club. Open Subtitles إنظر ما الذي وجدناه هنا رفيقنا الصغير من النادي
    Sieh mal, Dena, es tut mir so Leid wegen heute Abend. Open Subtitles اسمعي يا دينا , انا آسفة جدا عما حصل اليوم أنا أعني ماأقوله
    He, Mann, Sieh mal, was ich in der Kinderabteilung konfisziert habe. Open Subtitles يا رجل, أنظر مالذي جلبته من أحد الأطفال في المستشفى
    Sieh mal, wenn du weinen willst, ist jetzt der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles إنظري ، إذا أردتي أن تبكين هذا هو الوقت المناسب
    - Prima Karten. - Sieh mal an. Zwei Könige. Open Subtitles أفضل ورق طوال اليوم انظروا إلى ذلك زوج من الملوك
    Sieh mal, über seine Faulheit kann ich wegsehen, aber du hättest dich heute ernsthaft verletzen können. Open Subtitles إسمع ، كان بإمكانني أن أتغاضى عن خطئه ولكن كان من الممكن أن تتأذى اليوم
    Sieh mal nach, ob er sich da drin versteckt hat! Open Subtitles انظر .. إذهب والقي نظرة لو انه مختفي هناك سأنتظرك هنا
    Baby, bevor du jetzt ausrastest. Ich hab das schon geklärt. Sieh mal. Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي, قبل أن تخرجي عن السيطرة, أصلحت كل شيء.
    Ein leeres Gebäude ist immer gut, aber Sieh mal, wer zuerst da war. Open Subtitles المباني المهجورة هي فكرة جيدة ولكن أنظروا من وصل هنا أولاً
    Sieh mal, ist nur ein Kratzer, okay? Open Subtitles انظر ، أترى ؟ إنه فقط خدش صغير ، حسناً ؟
    Sieh mal... Es gefällt mir gar nicht, das zu machen... Open Subtitles انظرى انا فى الحقيقه اكره القيام بهذا .اتفهمى
    Sieh mal, Sohn, ich weiß, dass es schwer ist, aber wir haben darüber geredet. Open Subtitles أنصت يا بني، أعلم أن هذا صعب لكن تكلمنا بشأن الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus