"sieht es" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبدو
        
    • يبدو أنني
        
    • يبدو الأمر
        
    • هو الوضع
        
    • يبدو أنّي
        
    • يراه
        
    • تراها
        
    • هي الأمور
        
    • يبدو الوضع
        
    • يقول نفذ
        
    • يبدو الحال
        
    • يبدو اني
        
    • يبدو عليه الأمر
        
    • الا يبدو
        
    • المكان يبدو
        
    So sieht es aus. Das ist das World Trade Center-Baugelände auf der Titelseite. TED تبدو كذلك. يوجد موقع مركز التجارة العالمي ، في صفحة الغلاف الأمامية.
    sieht es wie eine Autobombe aus, denken die Cops, es waren rivalisierende Dealer. Open Subtitles اذا جعلناها تبدو كسيارة مفخخة ستظن الشرطة انه من عمل عصابة منافسة
    Ihre Kadetten haben wie immer gute Arbeit geleistet, deshalb sieht es so aus, als hätte ich den Sieg in der Tasche. Open Subtitles طلابك العسكريون كانوا يؤدون واجبهم الإعتيادي بشكل جيد لذا يبدو أنني قد حصلت على هذا الشيء في الحقيبة
    Jetzt sieht es aus, als ob du dir selbst den Auftrag vermasselst, aber das stimmt nicht. Du machst dich eher nützlich. TED الآن، يبدو الأمر كأنك تخرج نفسك من وظيفة، ولكنك لا تفعل. أنت في الواقع تجعل نفسك أكثر فائدة.
    - Wie sieht es achtern aus? Open Subtitles كيف هو الوضع بالخلف ؟
    Ich fand es vor zwei Stunden heraus, also sieht es so aus, als würde ich die Wette gewinnen. Open Subtitles لقد اكتشفتُ الاسم قبل ساعتين، لذا يبدو أنّي كسبتُ الرهان.
    Was immer McCloy auch sieht, es gefällt ihm nicht. Open Subtitles أيا كان ما يراه ماكلوني فإنه لا يبدو سعيدا
    Und tatsächlich, man sieht es in ihrer entorhinalen Hirnrinde, die dem Teil des Gehirns entspricht, wo sich bei den Ratten die Gitterzellen befinden. TED وبالفعل، فإنك تراها في القشرة الشمسية للإنسان، والذي هي نفس الجزء من الدماغ حيث ترى الخلايا الشبكية في الجرذان.
    "Und so sieht es Sue" Open Subtitles " وهذه هي الأمور كما تراها سو"
    Wie sieht es da drin aus? Open Subtitles كيف يبدو الوضع عندك؟
    So sieht es aus, wenn man das rot herausnimmt. TED انها تبدو هكذا بعد نزع اللون الاحمر الذي لا تراه الحشرات
    Es ist extremst regelmäßig. Tatsächlich sieht es so aus, als wäre es das gleiche Ding, das sich immer und immer wieder wiederholt. TED في الحقيقة, إنها تبدو كشيء مكرر مرة بعد مرة.
    Deshalb sieht es vielleicht ein bisschen merkwürdig aus, besonders für Leute, die sich mit Strukturen im Allgemeinen beschäftigen. TED ولهذا السبب ربما تبدو غريبة قليلاً، وخاصة بالنسبة للناس الذين يتعاملون مع الهياكل بشكل عام.
    sieht es etwa so aus, als ob ich immer noch im Ausland Basketball spielen würde? Open Subtitles هل يبدو أنني مازلتُ أحترف لعبة كرة السلة، في الخارج
    Sie mal... ich weiß, von außen betrachtet, sieht es so aus, als hätte ich alles im Griff. Open Subtitles اسمعي اعرف انه من الخارج يبدو أنني متماسكة
    Dann sieht es aus, als wären sie in diesen Aufstand geraten. Open Subtitles حتى يبدو الأمر وكأنهم قتلوا فى معركة الشارع
    - Keine vorangehende Planung. - So sieht es aus. Open Subtitles هذا ما يبدو الأمر عليه, يقدمُ على ذلكَ بدونِ تخطيطٍ مسبق
    - So sieht es aus. Open Subtitles هذا هو الوضع أنّ وكالة المخابرات...
    Jetzt sieht es so aus, als würde ich es nicht miterleben. Open Subtitles الآن يبدو أنّي لن أتمكن من رؤيتها.
    Schade, wenn er stirbt und keiner sieht es! Open Subtitles ممكن ان يسقط ويكسر رقبته بدون ان يراه احد
    Man sieht es und denkt: "Das kauf ich sofort!" TED تراها ثم تذهب قائلا،" قد أشتري ذلك في لحظة! "
    "Und so sieht es Sue" Open Subtitles " وهذه هي الأمور كما تراها سو "
    sieht es schlimm aus? Open Subtitles هل يبدو الوضع سيئًا؟
    Der Stabschef der Armee der Vereinigten Staaten sieht es aber so. Open Subtitles رئيس الأركان فى جيش الولايات المتّحدة يقول نفذ سيدى..
    Draußen sieht es gut aus. Open Subtitles يبدو الحال جيد بالخارج
    Wonach ... sieht es wohl aus? Open Subtitles ماذا يبدو اني افعل؟
    Und so sieht es dort an einem guten Tag aus. TED حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد.
    sieht es aus, als ob die Wolken dunkler werden? Open Subtitles الا يبدو إليك كما لو أن تلك الغيوم هل تظليم فوق؟
    Hübsch sieht es jetzt aus. Schön. Open Subtitles ـ المكان يبدو لطيفاً جداً الآن ـ هذا جيّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus