"software" - Traduction Allemand en Arabe

    • البرمجيات
        
    • البرنامج
        
    • البرامج
        
    • برمجيات
        
    • البرامجيات
        
    • برنامج
        
    • برامج
        
    • برنامجك
        
    • للبرنامج
        
    • برمجة
        
    • برمجي
        
    • برنامجه
        
    • سوفت وير
        
    • والبرمجيات
        
    • والبرامج
        
    Software war und ist eine frustrierend schwer zu kontrollierende Aktivität, also war das enorm wertvoll. TED وكانت البرمجيات ولا تزال نشاطًا يصعب التحكم به لذا كان مشروعنا ذا قيمة كبيرة.
    Also bot ich einen 10000 $ Preis an Software für die Gewinner. TED لذا فقد عرضت جائزة قدرها 10،000 دولار من البرمجيات للفريق الفائز.
    Sie benutzen die Khan Academy, sie nutzen diese Software ungefähr in der Hälfte des Matheunterrichts. TED بل يمارسون نموذج أكاديمية خان، عبر ذلك البرنامج الحاسوبي لقرابة نصف حصص الرياضيات خاصتهم
    Es ist besser als ein Computer. Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Es ist besser als neue Software, oder was die Leute auch benutzen. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    IBM schenkte der Linux-Bewegung Software im Wert von 400 Millionen USD, die Milliarden an Profit generierte. TED شركة آي بي إم أعطت 400 مليون دولار قيمة برمجيات لحركة برنامج التشغيل لينكس ، وهذا أعطاهم مكاسب بالمليارات.
    Woher bekommen wir die Software? TED لكن من أين سنحصل على البرامجيات لتشغيلها ؟
    Ich mein`, besonders, da wir neue Software für sie sein sollen. Open Subtitles اعني , اذا كان مفترض ان نكون برنامج جديد لاجلهم
    Und ich bekam eine Kopie, weil ich selbst schon seit den 80'ern freie Software schrieb. Open Subtitles و حصلت على نسخة لأني بنفسي كتبت البرمجيات الحرة لفترة طويلة منذ اوائل الثمانينات
    Aber stattdessen steht da ein langes Meeting auf dem Zeitplan, denn das Planen von Meetings richtet sich nach der Software, die mit Einheiten von 15 Minuten, 30 Minuten oder einer Stunde arbeitet. TED ولكن بدلا من ذلك , هناك اجتماع مقرر ليكون طويلا لأن الإجتماعات تقرر طريقه عمل البرمجيات , وهي تزيد من 15 دقيقة , أو 30 دقيقة , أو ساعة.
    Ich mache immer noch die ganzen Videos, aber wir haben ein brilliantes Team, das sich um die Software kümmert. TED مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات
    Dies hat folgende Auswirkung: Ein Programmierer in Edinburgh und ein Programmierer in Entebbe können beide dieselbe – eine Kopie desselben Teils der Software erhalten. TED هذا له النتائج التاليه: مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج
    Aber wenn du die Software weiter gibst, dann nur unter gleichen Bedingungen, nicht mehr, nicht weniger. Open Subtitles ولكن عند اعادة توزيع البرنامج يجب ان يكون تحت هذه الشروط لا اكثر ولا اقل
    Lassen Sie uns die Software fragen -- zeig mir wo sie sind. TED حسنًا، دعونا نستجوب البرنامج.. أظهر لي أين هي.
    Ich habe die Software benutzt, die ich benutzen soll. TED لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها
    Es hat eines ungeheuren Aufwands bedurft, alle Daten zusammeln und die Algorithmen zu entwickeln, die Software zu schreiben. TED لقد قاموا بمجهود كبير جداً بجمع المعلومات .. وتطوير الخوارزميات وكتابة البرامج
    Es erfordert Software, Hardware und chemische Tinte. TED حسنًا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحباراً كيميائيةً ايضًا.
    e. Software, die speziell für die Entwicklung oder Fertigung der unter a bis d genannten Bauelemente oder Geräte entwickelt wurde. UN هـ - البرامجيات المعدة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات أو المعدات المذكورة في الفقرات من أ إلى د أعلاه؛
    Ich brauche Beweise, dass Knox' Software im Red Stars System ist. Open Subtitles أريد دليلا لوجود برنامج نوكس للتقنيات فى نظام ريد ستار
    gibt es über 4 Millionen Leute, die über 500 Dollar bezahlt haben für Software um eine neue Sprache zu erlernen. TED هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة
    Und wie, bitte schön, weiß Ihre Software, dass das Internet überhaupt existiert? Open Subtitles يا له من قول هل يعلم برنامجك بوجود الأنترنت أصلاً ؟
    Die Daten werden mit der neuesten Software alle zwölf Stunden heruntergeladen. Open Subtitles يجب أن تعرف أنّه يتم نسخ البيانات للبرنامج المُحدّث كلّ 12 ساعة عند الساعة الخامسة.
    Überall in den USA beginnt die Polizei, als Teil ihrer Kriminalitätsbekäpfung Software zur Gesichtserkennung zu verwenden. TED عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة.
    Ich erstelle keine Software, um ein Geschäft aufzubauen, eine Menge Geld zu verdienen und reich zu werden. Open Subtitles انا لا أبني نظام برمجي لأنشئ عملا واجمع الكثير من المال وأصبح ثرية
    Mit gutem Gewissen informiere ich dich nun, dass das Nutzen dieser Software ein Missbrauch der Grundgesetze, der strategischen defensiven Initiative und des National Sicherheits Aktes 1948 ist, welche vom CIA geschaffen wurden. Open Subtitles الآن، بضمير جيد .. علي أن أخبرك أن استخدام برنامجه
    Dies, meine Damen und Herren, ist Software. Open Subtitles هذه ياسادتي و سيداتي هي "سوفت وير"
    Aber es gibt heute immer mehr Technologien, Software und Prozesse, die diese Hürden einreißen. TED ولكن هناك المزيد من التقنيات والبرمجيات والعمليات اليوم التي تكسر تلك الحواجز اليوم
    Und aufgrund Erlebnisse dieser Art entwickelte er tiefe Abneigung gegenüber dem Konzept von geistigem Eigentum und Software. Open Subtitles ومن تجارب كهذه التجربة انشأ هذا العداء العميق لفكرة الملكية الفكرية والبرامج المملوكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus