"sophie" - Traduction Allemand en Arabe

    • صوفى
        
    • صوفيا
        
    • سوفي
        
    • هول
        
    • وصوفي
        
    • بصوفي
        
    • صوفي ملاتِر
        
    • ‬ صوفي
        
    • يا صوفي
        
    - Sophie beunruhigt mich nicht. Open Subtitles كلا. انها ليست صوفى من يقلقنى اليوم. اذا ماذا؟
    Ich will nur Sophie vom Hals haben. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودى هنا ان ابتعد عن صوفى
    Wenn ich anfange, jeden Tag die Wahrheit zu sagen... höre ich auf, Sophie Deveraux zu sein. Open Subtitles انا اقول الحقيقة طوال اليوم انا اتوقف عن كونى صوفى ديفرو
    Gerade erzählte Sophie noch von ihrem Blowjob. Open Subtitles منذ فترة قصيرة كنا نصغي لوصف صوفيا تصف لنا نفسها في عملها اللعين
    Zuhörer: Gezwungen. Sophie Scott: Gezwungen? TED الحضور: متصنع. سوفي سكوت: متصنع؟ متصنع.
    Okay, sieht so aus, als ob jemand versuchen würde unsere Party zu verhunzen. Sophie, du bist dran. Open Subtitles حسناً ,يبدو ان شخص ما سيفسد عملنا صوفى .تولّى
    Hey, ich wollte fragen, ob ihr mal kurz auf Sophie aufpassen könnt. Open Subtitles كنت أتسائل أذا كان بأمكانكم الأعتناء ب " صوفى " اليوم؟
    Sophie, warst du Weihnachtsgeschenke kaufen? Open Subtitles صوفى هل كنتى تتسوقين من اجل اعياد الميلاد؟
    Sophie bekommt ein Landhaus mit See, das sie immer haben wollte. Open Subtitles صوفى ستحصل على البيت الريفى بالبحيرة التى دائما اردتها
    Sophie bietet ein Produkt an, das das Gras wieder zurück auf euer Feld zaubert. Open Subtitles حسنا,صوفى تعرض منتج سيضع العشب بداخل ارضيتكم
    Sophie, ich glaube, du hast da etwas fallen lassen, es sei denn, wir haben wieder diese riesigen, persischen Kakerlaken. Open Subtitles صوفى,اعتقد انك اوقعت شىء اذا لم يكن لدينا تلك الصراصير الفارسية العملاقة
    Erstens, der Typ, der einen Schnabel in seinem Sandwich gefunden hat, verklagt uns nicht, und zweitens werde ich Sophie die Frage mit einem großen Knall stellen. Open Subtitles اولا الشخص الذى وجد منقار فى السادندوتش لن يقاضينا ثانيا سوف اسال صوفى
    - Sophie und ihre Panik vor Affären. Open Subtitles انها صوفى. صوفى تعتقد اننى لدي عشيقة
    Würde das denn nicht peinlich wirken? So wie das bei Sophie der Fall ist? Open Subtitles ولا انه حزين ومحبط مثلما تفعل صوفى ؟
    Sophie, sind wir startklar? Nein, alles wird gut, sobald ich... Widmark finde. Open Subtitles صوفى كيف حال الولد ؟ لا , كل شئ سيكون على ما يرام عندما...
    Junge, Sophie hätte in dem Film eine Zeitmaschine gebrauchen können. Open Subtitles يمكن أن تستعمل صوفيا آلة زمن في ذلك الفيلم
    Wäre ich nicht fremd gegangen, hätte ich noch meine Frau, aber ich hätte nicht Sophie und Sophia. Open Subtitles لولا الخيانة لربما كان ما زال لدي زوجة لكن لما كان لدي صوفي و صوفيا
    Ich verstehe nicht, warum Sophie die Stadt sehen will. Open Subtitles أنا لا أعرف لما يجب علينا رؤية مدينة صوفيا
    Sophie, Sophie, das ist der Schlächter von Kiew. Open Subtitles ستبقيـــن ؟ سوفي ، سوفي إنه جزار كييــــف
    Sophie! Das Schloss sieht von außen fürchterlich aus. Open Subtitles بهذا الوضع هول لن يستطيع الرجوع حيا
    Als Hitler zehn Jahre zuvor die Macht ergriffen hatte, waren Hans und Sophie Scholl Teenager in der Stadt Forchtenberg. TED عندما استولى هتلر على السلطة قبل 10 أعوام. كان هانز وصوفي شول مراهقين في بلدة فورشتينبرغ.
    Ehrlich gesagt, war ich diesmal echt sauer auf Sophie. Open Subtitles لكي اكون صريحا كنت مجنونا بصوفي لهذا السبب
    Hatten Sie diese Claire bei Sophie gesehen? Open Subtitles هل هي نفس الشخص الذي قابلته "في منزل "صوفي ملاتِر
    Als Teenager war Hans Mitglied der Hitler-Jugend und Sophie war beim Bund Deutscher Mädel. TED كمراهقين، كان هانز عضواً في شبّان هتلر وانضمّت صوفي إلى عصبة فتيات ألمانيا.
    Oh! Sophie. Willkommen. Open Subtitles آوه يا صوفي مرحباً نحن في مكان ما بين الهدايا والكيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus