Mr Bridger sorgt sich sehr um die Wirtschaft. | Open Subtitles | السيد بريدجر قلق للغاية حول اقتصاد البلاد |
Es sei denn, niemand sorgt sich um die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | مالم، بالطبع، لا أحد قلق حول الأمن القومي أكثر من ذلك. |
Auch in diesem Moment sorgt sich einer unserer Anti-Terror-Soldaten um seine Familie zu Hause. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, جندى أمريكى فى الحرب على الإرهاب قلق على عائلته فى وطنه |
Wir sind seit 6 Jahren verheiratet, und er sorgt sich bestimmt um mich. | Open Subtitles | نحن متزوجان منذ 6 سنوات و هو قلق للغاية عليّ |
Sie sorgt sich, dass du kein Interesse mehr daran hast, ein Vater zu sein. | Open Subtitles | انها قلقة من أنك تفقد الاهتمام بكونك أبا |
Seine Majestät sorgt sich so um mich, und ich versage in meiner Pflicht, unser Land zu verteidigen. | Open Subtitles | جلالته قلق جدّاً بشأني، وأنا خذلتهُ في واجبي للدفاع عن أرضنا. |
Mein Arzt sorgt sich um meinen Kreislauf, daher dachte ich daran, im Einkaufszentrum rumzulaufen. | Open Subtitles | اوه، طبيبي قلق بشأن دورتي الدموية، لذا كنت افكر بالمشي في السوق |
Calvera sorgt sich nicht um Wintervorräte. | Open Subtitles | كلفيرا ليس قلق بخصوص الطعام للشتاء |
Er sorgt sich wegen der Kündigung. | Open Subtitles | لا , أنا أعرف أنه قلق بسبب فقدان عمله |
Das ist inspiriert, Daddy. Troy sorgt sich sehr wegen des Colleges. | Open Subtitles | هذا ملهم أبي ف (تروي) قلق جداً بشأن دخوله الكليّة |
Er sorgt sich um die Gesundheit des Königs... sowohl aus körperlicher, als aus geistiger Sicht. | Open Subtitles | -ذلك صحيح, سموك انه قلق على صحة الملك في الجسم وفي العقل |
Er sorgt sich momentan mehr um die Größe seines Hinterteils, als um Debbie Pelt. | Open Subtitles | أنه قلق بشأن حجم مؤخرته في الوقت الحالي |
Nein. Sieh, er sorgt sich um seine Eltern. | Open Subtitles | كلا، اسمعي، إنه قلق بشأن والديه. |
Walden sorgt sich wegen der Adoption. | Open Subtitles | أوه، حسنا، والدن قلق حول اعتماد. |
Unser Kunde aus Belgien sorgt sich wegen des Hotels in Montreal. | Open Subtitles | زبوننا في "بلجيكا" قلق "بشأن الفندق في "مونتريل |
1855 sorgt sich Samuel Rogers über einige in Mode gekommene Aussprachen, die er anstößig findet: "Als ob 'contemplate' [nachdenken] nicht schon schlimm genug wäre, 'balcony' [Balkon] macht mich krank." | TED | هنا صموئيل روجرز في 1855 وهو قلق إزاء بعض الكلمات المنطوقة الحديثة والتي يراها عدوانية، إذ يقول "كأن التأمل ليس سيئًا كفاية، تجعلني الشرفة أشعر بالاستياء." |
Jemand sorgt sich über meine Gesundheit. | Open Subtitles | هناك من هو قلق على صحتي |
Der Rat sorgt sich, wie man die Wirtschaft stärkt. | Open Subtitles | المجلس قلق حول سخونة الإقتصاد |
- Nein. Er sorgt sich wegen des Terrorismus. | Open Subtitles | ولكنه قلق بشأن الإرهاب |
Sie hat für heute Abend Pläne. Sie sorgt sich, nicht pünktlich zurück zu sein. | Open Subtitles | لديها خطط الليله وهي قلقة من العودة في الوقت المناسب |
Meine Frau sorgt sich, dass er irgendwann wie ich aussehen wird. | Open Subtitles | زوجتي كانت قلقة من أنه سيكون يشبهني |