Das tut vielleicht etwas weh. Aber danach Spürst du keine Schmerzen. | Open Subtitles | سيؤلم هذا قليلا و بعدها أعدك ألا تشعر بأى ألم |
Es ist schwierig Liebe zu zeigen, wenn Du wenig bis gar keine Motivaton Spürst. | Open Subtitles | من الصعب ان تعبر عن الحب عندما لا تشعر بشئ يحثك علي ذلك |
Die Dinge von allen Seiten betrachten, das Spürst du nicht so wie ich. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى الأشياء بعينيك. ولكنك لا تشعر بالأشياء مثلي. |
Alles, was du jetzt nicht Spürst, Spürst du dann auf einmal. | Open Subtitles | كلّ ما لا تشعرين به الآن، سوف يتدفّق دفعة واحدة. |
Du Spürst, du kannst die Liebe nicht erwidern. Du versuchst also... | Open Subtitles | تشعرين بأنكِ لا تستطيعين إرجاعه لذا تحاولين و تحاولين |
Wenn sich die Schlinge zuzieht, Spürst du, wie dir der Teufel in den Arsch beißt. | Open Subtitles | عندما يضيق الحبل علي رقبتك تشعر وكأن الشيطان يعض مؤخرتك |
- Spürst du die Ketten nicht? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تخسرينى ؟ ألا تشعر بالقيود ؟ |
Spürst du nicht, dass die Frau uns helfen will? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تشعر أن هذه المرأة تحاول مساعدتنا؟ |
Ein großer Moment. Sicher Spürst du es auch? | Open Subtitles | أنها لحظه عظيمه يا داميان مؤكد أنك تشعر بها |
Nur das existiert, was du nicht Spürst. Es ist schrecklich, einem Gott in die Hände zu fallen! | Open Subtitles | لا تخاف منه، لأنه لا يوجد هناك سوا ما لا تشعر به |
Du Spürst es wie kein anderes Wesen, denn du bist ein Vampir. | Open Subtitles | تشعر به أكثر من أي مخلوق أخر لأنك مصاص دماء |
"Wozu sollen Flügel gut sein, wenn du den Wind nicht auf dem Gesicht Spürst?" | Open Subtitles | قالت وما فائدة الاجنحة اذا لم تشعر بالنسيم على وجهك؟ |
Mit Dodoti-Windeln... Spürst du keinen Tropfen! | Open Subtitles | ـ مع حفاظات ديوتيو ـ ديوتيوس لن تشعر بالبلل |
Wir brechen dir das Genick, dann Spürst du nichts mehr. | Open Subtitles | أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟ |
Wir brechen dir das Genick, dann Spürst du nichts mehr. | Open Subtitles | أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟ |
Wir müssen sie finden. Du pendelst und du Spürst sie auf. | Open Subtitles | كل الأسباب لنجدها أسرع أنت استمر بالتلميح ، أنت حاول أن تشعر بها |
Spürst du ein Erdbeben oder eine andere Naturkatastrophe? | Open Subtitles | هل تشعر بهزة ارضية او نوع اخر من الكوارث الطبيعية ؟ |
Erzähl mir nicht, dass da nichts zwischen uns ist. Du Spürst es auch. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقولي بأنه لا شئ بيني وبينك أعلم أنك تشعرين بذلك |
Wenn du die Wehen Spürst und die Blutung setzt ein, ist es gut. | Open Subtitles | حالما تشعرين بالانقباضات وبدء النزيف، فهذا جيد |
Wenn du erst mal dein Baby in dir Spürst, weißt du, dass du nicht mehr nur für dich lebst. | Open Subtitles | حالما تشعرين بطفلكِ ينمو بأحشائكِ تعرفين بأنكِ لا تعيشين لنفسكِ فقط بعد الآن |
Zwischen uns besteht irgendeine Verbindung, Chloe. Und ich weiß, dass du sie auch Spürst. | Open Subtitles | ثمة رابطة ما بيننا، وأنا متأكد أنّك تحسين بها أيضاً. |