Staatsführung - nun gut, wähle macht Spaß, aber dies ist kein Ziel. | TED | الحكم, حسنا التصويت في الإنتخابات شئ ممتع و لكنه ليس غاية. |
- Vielleicht ist das ihr Netz. - Tarzan hätte keinen Spaß hier. | Open Subtitles | ربما يقوم بنشر شباكه هذا ليس مرح ناعم وعلي ارتفاع عالي |
- Viel Spaß. Das ist mein Raum, das Ihrer. Gute Nacht. | Open Subtitles | أستمتع بوقتك , هذة غرفتى وهذة غرفتك , ليلة سعيدة |
Ja, ein netter Abend mit Freunden. Hört sich nach Spaß an. | Open Subtitles | أجل , مساء لطيف برفقة الأصدقاء ، هذا يبدو مرحاً. |
irgendwo auf der Erde landen. Als wir also in der Sojus zur Erde zurückflogen, haben wir nicht geschrien, sondern gelacht; das hat Spaß gemacht. | TED | بالحقيقة، عندما كان فريقنا في طريق للعودة إلى الغلاف الجوي داخل السويوز، لم نكن نصرخ بل كنا نضحك؛ لقد كان الأمر ممتعا. |
Es sieht vielleicht nach Spaß auf, aber es ist Arbeit, Arbeit, Arbeit. | Open Subtitles | لربما يبدو اننا نستمتع, لكن يبقى عمل ، عمل ، عمل. |
Ich mach doch nur Spaß. Bringe Sonne in sein Leben. Vorsicht, du peilst dich. | Open Subtitles | أنا أمزح مع الرجل، القليل من شروق الشمس إلى حياته حذارى من التسلخ. |
Das Lager überraschte mich. Ich merkte, dass es eigentlich sehr viel Spaß machte. | TED | ولكن، بالذهاب إلى هذا المعسكر صدمت أكثر عندما أدركت أنه ممتع حقّا. |
Wir sind jetzt zweieinhalb, drei Monate dabei und es hat echt Spaß gemacht. | TED | بدأنا منذ شهرين و نصف أو ثلاثة أشهر, و الأمر ممتع حقا. |
VERSUCHTEN, MIT IHREM GOLD ZU FLIEHEN Das war das letzte Mal, dass wir richtig Spaß hatten. | Open Subtitles | ذلك النهار في بروكلين كان اليوم الأخير الذي أذكر أنني حصلت حقاً على وقت ممتع |
Wie Sie wissen, finde ich, dass Spaß am Arbeitsplatz gut fürs Betriebsklima ist. | Open Subtitles | كما تعلمون ، اعتقد ان جعل مكان العمل مرح أفضل للروح المعنوية |
- Wie, schon groß? Du bist schon groß, darum darfst du keinen Spaß haben. | Open Subtitles | اي فتاة كبيرة,انت كبيرة يا حبيبتي فلا تحصلي على اي مرح,الصقي هذا بوجهك |
Beginnen wir mit den Hobbys. Wenn man Demenz bekommt, wird es immer schwieriger, Spaß zu haben. | TED | دعونا نبدأ بالهوايات. حين تصاب بالخرف، يصبح من الصعب أكثر فأكثر أن تستمتع بوقتك. |
Wie wär's, wenn wir diesen Ort erbärmlicher Traurigkeit verlassen und echten Spaß haben? | Open Subtitles | ماذا لو تركنا هذه الخيمة المخيفة و ذهبنا لنمرح مرحاً حقيقياً ؟ |
Also, Bewegung. Ich habe keinen Spaß und ihr wisst, wie giftig ich dann bin. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، أنا لا أستمتع بوقتي وتتوتر أعصابي عندما لا أستمتع بوقتي |
Es tut mir leid, dass dir unser Ausflug keinen Spaß macht. | Open Subtitles | أسف لانك لا تمضلى وقتا ممتعا فى رحلة التخييم هذه |
Lassen Sie uns diese Revolution durch Wählen Realität werden lassen und uns währenddessen etwas Spaß haben. | TED | دعونا نصوت لهذه الثورة لِتُوجد، وبينما نحن في ذلك، دعونا نستمتع قليلاً. |
Oder mich mit einer deiner Freundinnen verkuppeln. Nein, nur Spaß. Das wäre schräg. | Open Subtitles | أو تجمعيني مع أحد صديقاتك، لا ، أمزح ، سيكون ذلك غريباً |
Es ist genauso schön anderen Leuten zu zusehen die Spaß haben. | Open Subtitles | يا عزيزي إنه لمن الرائع مشاهدة أشخاص آخرين يحظون بالمتعة |
Oder wie kam es dazu? UR: Ich hatte es nie vorher gelernt, aber er sagte mir, wir werden es auf der Bühne spielen, ich war damit vertraut, und daher machte es viel mehr Spaß, es zu lernen. | TED | ع. ر: لم أتعلمها من قبل، لكنه قال لي أننا سنعزف ذلك على الخشبة، وبالتالي كنت مطلعا عليها، ولهذا استمتعت كثيرا بتعلمها. |
Er setzte nicht so wie du und ich. Mit Spaß daran, oder solchen Scheiß. | Open Subtitles | و كان يجني دائماً النقود,لم يكن يراهن مثلي أو مثلك للتسلية أو المتعه |
Wieso bestellen wir nicht einfach Pizza, trinken Bier und haben Spaß? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا فقط ان نأتى ببيتزا وبيره ونحظى بالمرح |
An meinem Geburtstag wanderte ich zum Spaß in den "über 30" Chatroom. | Open Subtitles | حسنا, فى عيدِ ميلادي،تجولت في غرفة الدردشة فوق الثلاثين,كنوع من المزاح |
Nur keine Eile, es macht mir Spaß, den Bösen zu spielen. | Open Subtitles | لا تقلق لقد بدأت الاستمتاع بلعب دور الشرير على الذهاب |
Das wird schwierig, aber das macht an meinem Job Spaß. | TED | سيكون ذلك صعبًا، إلّا أنّه يساهم في جعل عملي ممتعًا. |